Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proposition concernant les mesures à prendre
Proposition concrète
Proposition pratique

Vertaling van "propositions très concrètes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposition pratique [ proposition concrète | proposition concernant les mesures à prendre ]

practical proposal [ action-oriented proposal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil européen de printemps ayant souligné dans ses conclusions la nécessité de présenter des propositions concrètes avant le Conseil européen d’octobre, il a fallu mener des consultations publiques dans un délai très bref.

Since the Spring European Council set out in its conclusions the need for concrete proposals to be presented before its October European Council, public consultations had to be conducted within this challenging time-table.


Le Conseil européen de printemps ayant souligné dans ses conclusions la nécessité de présenter des propositions concrètes avant le Conseil européen d’octobre, il a fallu mener des consultations publiques dans un délai très bref.

Since the Spring European Council set out in its conclusions the need for concrete proposals to be presented before its October European Council, public consultations had to be conducted within this challenging time-table.


Et je voudrais à cet égard féliciter la Commission. En effet, dès 2000, celle-ci nous a présenté une proposition très concrète de règlement sur les transports publics et le Parlement a rendu un avis très clair sur cette proposition en 2001.

Here, for once, I would like to give the Commission credit for submitting a very specific proposal for a regulation on local public transport as long ago as 2000. We in this House delivered an unambiguous opinion on it in 2001.


Je ne pourrai pas le faire, mais nous avons pris note de tout ce que vous avez dit, et il s'agit là de propositions très concrètes et très utiles.

I cannot do this, but we have taken note of everything you have said and these are very practical and very useful proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secundo, au sein de la relation bilatérale entre l'Union européenne et le Maroc, les autorités marocaines nous ont fait des propositions très concrètes pour renforcer le contrôle des frontières atlantique et méditerranéenne.

Secondly, in the bilateral relations between the European Union and Morocco, the Moroccan authorities have sent us very specific proposals to strengthen the control of the Atlantic and Mediterranean borders.


En effet, pour rendre l'industrie cinématographique européenne plus compétitive, le rapporteur fait des propositions très concrètes qui me paraissent excellentes.

In order to render the European film industry more competitive, the rapporteur makes very specific proposals which, in my view, are excellent.


Sachant que l'heure n'est plus seulement à la réflexion, mais également à l'action, nous attendons des propositions très concrètes qui permettent d'avancer très rapidement.

Aware that the time has come not just for reflection but for action too, we expect really concrete proposals permitting very rapid progress.


Conformément au mandat spécifique qui lui a été conféré et compte tenu de l'intervalle très court entre les deux conseils européens, la Commission a examiné ces idées et fait l'inventaire des initiatives pertinentes déjà engagées au niveau de l'UE, mais ne prétend pas fournir à ce stade une analyse complète et définitive des propositions concrètes contenues dans le document britannique et de celles formulées par le HCR.

Under this specific mandate, and bearing in mind the short time span between the two European Council meetings, the Commission has considered the ideas and relevant initiatives already in the EU pipeline. It has not sought at this stage to provide a fully-fledged and definitive analysis of the ideas set out in the UK paper, and proposed by UNHCR.


Conformément au mandat spécifique qui lui a été conféré et compte tenu de l'intervalle très court entre les deux conseils européens, la Commission a examiné ces idées et fait l'inventaire des initiatives pertinentes déjà engagées au niveau de l'UE, mais ne prétend pas fournir à ce stade une analyse complète et définitive des propositions concrètes contenues dans le document britannique et de celles formulées par le HCR.

Under this specific mandate, and bearing in mind the short time span between the two European Council meetings, the Commission has considered the ideas and relevant initiatives already in the EU pipeline. It has not sought at this stage to provide a fully-fledged and definitive analysis of the ideas set out in the UK paper, and proposed by UNHCR.


Un certain nombre de propositions - qui feront l'objet d'un examen ultérieur - sont très rigoureuses, ce qui pourrait entraîner une grande rigidité et un manque de souplesse pour leur application, ce qui reviendrait concrètement à aller au-delà des recommandations formulées par la directive précitée.

Some of the proposals which will be discussed below, however, are very rigorous, so that in some cases their application might prove too rigid and lacking in flexibility, going beyond the recommendations of the above directive.




Anderen hebben gezocht naar : proposition concrète     proposition pratique     propositions très concrètes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions très concrètes ->

Date index: 2022-10-30
w