Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiqué que nous souhaitons entreprendre " (Frans → Engels) :

Je sais, Pat, que nous avons déjà indiqué que nous souhaitons entreprendre une sorte d'étude parallèle des questions de fond touchant l'immigration.

I know, Pat, that we've already indicated we want to do a sort of parallel study of immigration behind the numbers.


Ce plan présente les actions concrètes que nous souhaitons entreprendre dans le domaine des transports, au bénéfice de la population et des entreprises tant des pays voisins que de l’Europe».

This action plan proposes the concrete transport measures that we aim to put in place for the benefit of citizens and companies both in the neighbourhood and in Europe'.


Nous avons indiqué que nous souhaitons tenir la première réunion du comité intergouvernemental ici à Ottawa et que nous fournirons les ressources nécessaires pour qu'il fasse son important travail.

We have indicated that we want to host the first meeting of the intergovernmental committee here in Ottawa and that we will support the resources needed for the important work of that committee.


Nous ne voulons pas refaire l'étude de la Chambre des communes sur la démocratisation, qui est beaucoup plus vaste que celle que nous souhaitons entreprendre. Notre étude consisterait plutôt à examiner le rôle d'organismes qui relèvent directement de leur parlement, soit le Westminster Institute au Royaume-Uni et la fondation Endowment for Democracy, qui relève du Congrès des États-Unis.

We do not want to replicate the work of the House of Commons on democratization, which is a much larger and broader study, but to look specifically at the role of the organizations that report directly to Parliament; for example, the Westminster Institute in the United Kingdom, the Endowment for Democracy which reports to the Congress in the Senate in the United States, and the focus of those organizations, specifically on the strengthening of political parties abroad, as opposed to the many other aspects that are important and substantial, relative to the democracy project.


Elle n’a pas survécu au vote en plénière suivant, mais elle a envoyé un signal très fort indiquant que nous souhaitons mettre l’accent de manière accrue sur les alternatives non animales.

It did not survive the subsequent plenary vote, but it did send a very strong signal that we want much greater emphasis on non-animal alternatives.


Bien évidemment, comme je l’ai indiqué précédemment, nous souhaitons poursuivre la consolidation des relations énergétiques, sur la base des principes hautement importants que sont la réciprocité, l’équité et l’égalité.

Of course, as I said before we want to further consolidate the energy relationship, on the basis of the most important principles, which are reciprocity, fairness and equality.


Il s'agit d'un cas d’essai qui permettra d'indiquer l'orientation que nous souhaitons donner au nouveau marché de l'électricité : soit une plus grande transparence soit un retour à l'époque où les opérateurs nationaux dominaient le marché.

This is a test case which will establish the direction in which we want to take the new electricity market – forwards to greater transparency, or backwards to the days where national incumbents dominated the market.


Nous avons aussi voté en faveur des amendements 48, 79 à 83 et 86 à 90, mais nous souhaitons toutefois indiquer qu'une énumération de ces différents actes criminels ne nous paraît pas avoir sa place dans une directive de ce genre, dans la mesure où une telle liste ne peut jamais être exhaustive.

We also voted in favour of Amendments Nos 48, 79-83, and 86-90, but would nonetheless point out that we really do not think that an enumeration of these different crimes belongs in a directive such as this, because such a list can never be complete.


Toutefois, nous souhaitons indiquer, par cette explication de vote, notre désaccord en ce qui concerne le souhait, formulé par le rapporteur Lange, de voir fixer des valeurs limites obligatoires pour l'année 2006.

However, in this explanation of vote, we wish to state that we do not agree with Mr Lange’s desire for a binding emission limit for 2006.


En vertu de l'article 5 de la Loi sur les archives, nous avons le pouvoir d'examiner les dossiers administratifs et d'indiquer lesquels nous souhaitons voir transférer aux archives à titre permanent et lesquels peuvent être éliminés, une fois qu'on n'en a plus besoin à des fins juridiques ou financières ou pour vérification.

Under the authority of section 5 of the Archives Act, we have the authority to review and identify which administrative records we want transferred to the archives for permanent retention and which will be disposed of routinely after the their legal, financial or audit purposes are fulfilled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué que nous souhaitons entreprendre ->

Date index: 2021-11-05
w