Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiqué qu'il était assez problématique » (Français → Anglais) :

Vous avez indiqué qu'il était assez problématique à l'heure actuelle, pour le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, de mettre à la disposition du public des informations nominales concernant les bandes en ce qui a trait à la rétribution et à des opérations financières.

You stated that it is currently quite difficult for Aboriginal Affairs and Northern Development to disclose names in connection with bands for honoraria and financial operations. On the legislative front, what are the current, specific obstacles that lead to the department having its hands tied?


Les résultats de l'enquête indiquent qu'il était problématique de répercuter le prélèvement de 1,95 GBP/tonne sur les clients, car, pour ces derniers, les prix auraient augmenté de 50 à 66 %.

Survey returns indicate that passing the GBP 1,95 per tonne levy on to customers was challenging as prices to customers would increase by between 50 % and 66 %.


Ensuite, vous avez dit qu'il était assez problématique de faire des affaires avec l'administration de ce pays.

Next, you mentioned that doing business with the administration was a bit of a problem down there.


Votre chef a indiqué qu'il était assez favorable au budget.

Your leader indicated some support for the budget.


Mme Fischer-Boel a indiqué que le système actuel avait été critiqué par la Cour des comptes (rapport spécial n° 1/2003 ), qui a estimé que le régime du préfinancement s'était avéré problématique et qui a recommandé de le revoir entièrement et d'envisager sa suppression.

She noted that the current system had been criticised by the Court of Auditors (special report 1/2003 ) which considered that the regime had proved to be problematic and had recommended making a complete review of the pre-financing regime and considering its abolition.


Le comité a aussi indiqué clairement que le fait de pénaliser quelqu'un et de l'emprisonner parce qu'il a enfreint une politique établie par un bureaucrate plutôt que par le Parlement était assez inconvenant et sans précédent.

The committee then made it quite clear that penalizing someone and putting someone in jail based on violating a policy that was put forward by a bureaucrat as opposed to Parliament was rather unseemly and unprecedented.


Tout cela indique que l'évolution est un peu celle que l'on craignait, mais qu'elle était aussi assez prévisible ; on ne peut pas faire de miracles dans la région, il est difficile de garantir toujours et en toute occasion la bonne gouvernance, mais il faut évidemment faire tous les efforts possibles pour réduire les possibilités d'offrir et de recevoir des compensations illicites.

All this points to the fact that things are going rather as we had feared but that that was rather to be expected: we cannot work miracles in the region, it is almost impossible for good governance at all times, on all occasions, to be guaranteed, but we must, of course, make every endeavour to reduce the possibilities of illegally providing or receiving funds.


Deuxièmement, en ce qui concerne la stratégie de communication, vous savez, en tant que membre du Parlement, que le Parlement européen a estimé qu'il était indiqué, pour des raisons qu'il nous a communiquées, de ne libérer qu'assez tardivement les ressources qui y sont destinées.

Secondly, as regards communications strategy, the European Parliament, and you as a Member of it will be aware of this, has considered it right, for reasons it has made known to us, to make the funds available relatively late in the day, only, in fact, in the course of this year.


L'AIEA a indiqué ultérieurement qu'il était possible que la RPDC ait extrait quelque 6 à 8 kg de plutonium de la qualité armement de son réacteur graphite opérationnel - suffisamment pour fabriquer une bombe atomique (La Commission soutient qu'il s'agit d'environ 25 kg de plutonium - assez pour fabriquer cinq armes nucléaires!).

The IAEA later said it was possible that the DPRK had extracted some 6-8 kg of weapons grade plutonium from its operational graphitemoderated reactor - enough to make an atomic bomb (The Commission claims about 25 kilograms of plutonium - enough to produce five nuclear weapons!).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué qu'il était assez problématique ->

Date index: 2025-05-17
w