Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiquant que notre situation était assez semblable » (Français → Anglais) :

En Alberta, notre situation était assez semblable.

In Alberta we were in a very similar situation.


Je peux dire au député également qu'en plus de s'appuyer sur le précédent que constitue la nomination du juge Rothstein à la Cour suprême du Canada, notre ministère a demandé des avis juridiques à deux anciens juges de la Cour suprême et de l'expert constitutionnel le plus éminent du pays. Leur avis juridique était assez semblable à la position adoptée par le gouvernement conc ...[+++]

What I can tell the member again is that in addition to the precedent with respect to appointments to the Supreme Court of Canada of Mr. Justice Rothstein, our department went out and sought an outside legal opinion from two former Supreme Court justices, the foremost constitutional expert in the country, and the legal advice was very much the position that the government took with respect to Supreme Court appointments from Quebec.


Les parents des élèves de ces écoles primaire et secondaire étaient assez préoccupés et m'ont tout simplement joint pour m'indiquer que la situation était problématique et que l'année scolaire de leurs enfants étaient mise en péril.

The parents of these elementary and high school students were quite concerned and naturally contacted me to tell me that the situation was problematic and that their children's school year was in peril.


Il m'a indiqué que la situation était assez urgente et qu'il aimerait avoir les noms d'ici le 30 septembre.

He communicated a sense of urgency asking that the names be provided by September 30.


Si l’on compare la situation actuelle à celle de 2001, époque à laquelle notre culture était assez fermée, on constate que le Parlement fournit aujourd’hui 90% des documents demandés et que la Commission et le Conseil en fournissent 60 à 70%.

If we take 2001 as our starting point, when we began with quite a closed culture, we can now observe how Parliament hands out 90% of all documents requested and how the Commission and the Council hand out 60% to 70% of them.


Il va de soi que là n’était pas notre intention. Cette situation ne permet pas d’affirmer que l’Europe est pleine, bien que dans certains États membres s’est propagé le sentiment que l’immigration cause des tensions sociales considérables et qu’il n’est absolument pas assez question d’une répartition équitable des responsabilités entre États membres.

Of course that was not the intention, but you cannot say that Europe is full, even though the feeling has certainly arisen in some Member States that immigration is responsible for serious social tension and that the sharing of responsibilities between the Member States has not been at all fair.


Il nous a présenté des graphiques indiquant que notre situation était assez semblable à celle des États-Unis pour ce qui est des taxes additionnelles et des frais de sécurité.

He showed us some charts that illustrated that on additional taxes and security charges we are not that far off from those in the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquant que notre situation était assez semblable ->

Date index: 2021-02-28
w