Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indifférence aussi totale " (Frans → Engels) :

– (PT) Madame la Présidente, après tous les slogans entendus pendant l’Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, la Commission européenne continue de faire preuve d’une indifférence totale face à l’aggravation de la pauvreté – en particulier de la pauvreté des enfants –, du chômage et aussi face à l’augmentation phénoménale du nombre de travailleurs pauvres en raison d’un travail précaire et mal rémunéré.

– (PT) Madam President, after all the sound bites during the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion, the European Commission continues to demonstrate complete indifference when faced with worsening poverty, particularly child poverty, unemployment and massive increases in the numbers of poor workers due to precarious and poorly paid work.


Cela démontre, une fois de plus, son manque de transparence, mais aussi son indifférence totale face aux préoccupations des femmes.

This shows once again not only his lack of transparency, but also his complete indifference regarding the concerns of women.


Nous nous trouvons devant une guerre, mais pas devant une guerre conventionnelle. Il s’agit d’une nouvelle guerre, car jamais auparavant les forces du mal n’avaient été mobilisées sur un front aussi large et jamais auparavant le monde civilisé, sous toutes les latitudes, ne s’était retrouvé confronté à une atrocité aussi généralisée et à une indifférence aussi totale envers les valeurs et principes du monde civilisé.

It is a new war, because never until now have the forces of evil been mobilised on such a broad front and never has the civilised world, at all latitudes of the globe, found itself confronted with such widespread atrocity and such total indifference towards civilised values and principles.


- (EN) Monsieur le Président, l’action de la CE dans le domaine de la justice et des affaires intérieures présente des failles majeures et notamment l’absence de procédure législative totalement transparente et démocratique due à la non-ratification du traité de Lisbonne (je regrette moi aussi que M. Jouyet ait manifesté son indifférence à l’égard de nos opinions en quittant cette séance, excuses ou pas) et l’absence d’équilibre et de respect des droits fondamentaux.

- Mr President, there are fundamental flaws in how the EC is currently proceeding in justice and home affairs, notably the lack of fully transparent and democratic law-making in the absence of the Lisbon Treaty (I too regret that Mr Jouyet showed his indifference to our views by leaving, whether he apologised or not) and, secondly, the lack of balance and respect for fundamental rights.


Tout ceci se produit sans aucun critère social, environnemental ou de développement et dans l’indifférence totale vis-à-vis des conséquences douloureuses qui en découleront non seulement pour le secteur agricole, mais aussi pour l’économie connexe dans des régions soumises à de graves problèmes sociaux et économiques.

All this is happening without any social, development or environmental criteria, with complete indifference to the painful consequences which it will have not only for the agricultural sector, but also for the economy connected to it in areas with acute social and economic problems.


Je voudrais ajouter, en style tout à fait télégraphique, que Nice a eu lieu dans l’indifférence totale des citoyens européens, alors que ses conséquences seront importantes pour eux, mais aussi dans l’indifférence des gouvernements vis-à-vis des citoyens européens.

I should just like to say briefly that the Nice Summit was held against a background of total indifference on the part of the citizens of Europe, despite the fact that it has serious repercussions for them, and total indifference on the part of the governments towards the citizens of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indifférence aussi totale ->

Date index: 2025-03-08
w