D'autre part, n'est-il pas vrai qu'au moins la province de Québec a manifesté catégoriquement son intention de ne pas participer, que les provinces de l'Ontario et de l'Alberta se sont montrées plutôt négatives, c'est le moins que l'on puisse dire, et que plusieurs autres provinces ont affiché, au mieux, une certaine indifférence?
And furthermore, isn't it true that at least the province of Quebec has been absolutely unequivocal in its desire not to participate, that the provinces of Ontario and Alberta have been negative about this idea, to say the least, and that several other provinces have been at best indifferent?