Enfin, les montants ac
tuels du FIPOL, que nous avons vu dans le cas de l’Erika ainsi que dans celui du Prestige, sont clairement insuffisants. Il faut faire passer le plafond maximal de responsabilité à un milliard d’euros, conformément aux propositions de la Commission et à l’accord trouvé au Conseil de ministres qui a décidé que si ce fonds n’était pas augmenté dans le cadre de l’Organisation maritime internationale, du moins pour la région européenne, on adopterait une décision au niveau européen pour établir un fonds
supplémentaire qui permette d’atte
indre ces ...[+++]niveaux d’indemnisation. Finally, the FIFG Fund, which we have seen in the case of the Erika, but also in the case of the Prestige, which is patently insufficient with its current sum, must be increased to a maximum ceiling of responsibility of a thousand million euros, in accordance with the Commission’s proposals, and in accordance with an agreement in the Council of Ministers, which has agreed that, if this fund is not increased within the framework of the Int
ernational Maritime Organisation, at least in the European region, a Decision will be adopted at European Union level to establish a supplementary fund which allows these levels of compensation to be ach
...[+++]ieved.