Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incitants concrets afin " (Frans → Engels) :

Ces politiques, accompagnées d’un système d’éducation et de formation professionnelle de qualité, doivent être assorties d’incitants concrets afin de soutenir l’apprentissage tout le long de la vie et de fournir des possibilités de développement des qualifications.

These policies, along with good quality education and professional training, must be supplemented with effective incentives supporting lifelong learning and providing opportunities for improving qualifications.


En ce moment, au sein de votre communauté, y a-t-il des mesures incitatives concrètes qui font en sorte d'intéresser davantage vos jeunes à votre langue afin qu'ils puissent la transmettre aux autres générations?

Today, within your community, are there any concrete measures to encourage your young people to learn your language, so that they can pass it on to other generations?


3. insiste néanmoins sur le fait qu'il faudrait offrir des mesures d'incitation concrètes et crédibles aux pays du voisinage afin qu'ils s'engagent en faveur de l'objectif commun de renforcement de la démocratie et qu'une différenciation devrait avoir lieu en fonction des réalités politiques, économiques et sociales, des performances et des résultats de chaque pays, sur la base de critères clairement définis et estimables et faisant l'objet d'un suivi régulier pour chaque pays partenaire; appelle à cet égard la C ...[+++]

3. Insists, however, that tangible and credible incentives should be given to the neighbourhood countries to engage in the common goal of building deep democracy, and that differentiation based on each country's political, economic and social realities, performance and achievements should be predicated on clearly defined criteria and assessable and regularly monitored benchmarks for each individual partner country; calls in this regard on the Commission and the EEAS to consider the benchmarks laid down in the Joint Communication as objectives to be achieved and that, for ass ...[+++]


3. insiste néanmoins sur le fait qu’il faudrait offrir des mesures d’incitation concrètes et crédibles aux pays du voisinage afin qu’ils s’engagent en faveur de l’objectif commun de renforcement de la démocratie et qu’une différenciation devrait avoir lieu en fonction des réalités politiques, économiques et sociales, des performances et des résultats de chaque pays, sur la base de critères clairement définis et estimables et faisant l’objet d’un suivi régulier pour chaque pays partenaire; appelle à cet égard la C ...[+++]

3. Insists, however, that tangible and credible incentives should be given to the neighbourhood countries to engage in the common goal of building deep democracy, and that differentiation based on each country’s political, economic and social realities, performance and achievements should be predicated on clearly defined criteria and assessable and regularly monitored benchmarks for each individual partner country; calls in this regard on the Commission and the EEAS to consider the benchmarks laid down in the Joint Communication as objectives to be achieved and that, for ass ...[+++]


Le Canada doit inciter les États-Unis et les pays d'Europe à se joindre à lui et à prendre des mesures concrètes pour faire pression sur le président Ianoukovitch afin qu'il apporte des changements.

Efforts must be made by Canada to get the U.S. and European countries to join it in taking concrete steps to pressure Yanukovych into making changes.


La Commission dispose-t-elle de données, qualitatives et quantitatives, à propos de ce phénomène et envisage-t-elle de prendre des initiatives concrètes afin d’inciter les États membres à le combattre, dans le but de défendre les droits de l’homme et l’état de droit dans l’Union européenne?

Does the Commission have qualitative and quantitative data concerning this phenomenon and does it intend to take practical steps to urge the Member States to tackle it with a view to the protection of human rights and the rule of law in the EU?


Jusqu'? maintenant, on s'est surtout attaché ? augmenter les charges, au lieu de proposer des incitants concrets afin de vivre de manière plus écologique.

Thus far, concentration has been focused mainly on raising charges rather than offering concrete incentives to live in a more environmentally aware way.


- la séparation des fonctions du régulateur et de l'opérateur. PEDOPHILIE ET L'INTERNET - CONCLUSIONS DU CONSEIL "A l'initiative de la délégation belge, le Conseil - a procédé à un large échange de vues sur la question de la prévention de la diffusion, via l'Internet ou des réseaux similaires, de messages illicites, et notamment de messages constituant une agression ou une exploitation sexuelle des enfants ou susceptibles d'inciter à de tels comportements; - a pris acte de la dimension transnationale de ce problème et, par conséquent, de la nécessité de l'aborder au niveau national, européen et international; - a noté que le développem ...[+++]

PAEDOPHILIA AND THE INTERNET - COUNCIL CONCLUSIONS "On the initiative of the Belgian delegation, the Council - Held a broad exchange of views on the question of preventing the dissemination of illegal material and in particular material containing or likely to lead to violence against or sexual exploitation of children via Internet or similar networks; - Noted the transnational dimension of this problem and the consequent need to address it at national, European as well as international level; - Noted that the development of on line services which are an important collective achievement for the international community, nevertheless may give way to intolerable violations against minors; - Noted that Justice and Home Affairs Ministers had ...[+++]


M. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Monsieur le Président, j'annonçais, vendredi, au nom de mon collègue le secrétaire d'État responsable du Bureau fédéral de développement régional pour le Québec, une contribution de 15 000 $ à la Chambre de commerce de Magog-Orford pour identifier des moyens concrets afin d'inciter nos voisins américains à venir magasiner chez nous, dans Brome—Missisquoi.

Mr. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Mr. Speaker, last Friday, on behalf of the Secretary of State responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, I announced that a $15,000 contribution would be made to the Magog-Orford Chamber of Commerce, to identify concrete measures to encourage our U.S. neighbours to come and shop in Brome—Missisquoi.


Au-delà des débats en cours dans les différents Conseils il faudra, a indiqué Mme Scrivener "Développer une concertation avec l'industrie afin de trouver des points d'application concrets aux mesures d'incitation fiscale et de rechercher, par la voie de véritables contrats avec les entreprises, la mise en oeuvre de programmes de réduction progressive des émissions de CO2".

Mrs Scrivener pointed out that, in addition to discussions in the Council, it was important to have consultations with industry to seek suitable areas for concrete application of the incentive measures and to implement programmes for the gradual reduction of CO2 emissions through genuine contracts with businesses.


w