Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrètes afin d’inciter " (Frans → Engels) :

Le Canada doit inciter les États-Unis et les pays d'Europe à se joindre à lui et à prendre des mesures concrètes pour faire pression sur le président Ianoukovitch afin qu'il apporte des changements.

Efforts must be made by Canada to get the U.S. and European countries to join it in taking concrete steps to pressure Yanukovych into making changes.


27. note que, dans sa communication intitulée «Europe 2020 – Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive», la Commission propose de fixer à l'UE cinq grands objectifs dont celui de réduire de 20 millions le nombre des personnes menacées par la pauvreté; rappelle que cet objectif marque un recul par rapport aux ambitions initiales de la stratégie de Lisbonne qui n'ont malheureusement pu être atteints (éradication de la pauvreté); considère que la pauvreté et l'exclusion sociale doivent être éradiquées à l'aide de mesures crédibles, concrètes et contraignantes; considère que ce chiffre n'est pas assez ambitieux ...[+++]

27. Notes that, in its communication entitled ‘Europe 2020: a strategy for a smart, sustainable and inclusive growth’, the Commission proposes setting five headline targets for the EU, one of which is to reduce the number of people at risk of poverty by 20 million; points out that this target falls short of the initial ambitions of the Lisbon Strategy (to overcome poverty), which, regrettably, have not been achieved; believes that poverty and social exclusion must be eradicated by credible, concrete and binding measures; believes that this target is too low and that the objective of a poverty-free Europe must not be abandoned; takes ...[+++]


27. note que, dans sa communication intitulée "Europe 2020 – Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive", la Commission propose de fixer à l'UE cinq grands objectifs dont celui de réduire de 20 millions le nombre des personnes menacées par la pauvreté; rappelle que cet objectif marque un recul par rapport aux ambitions initiales de la stratégie de Lisbonne qui n'ont malheureusement pu être atteints (éradication de la pauvreté); considère que la pauvreté et l'exclusion sociale doivent être éradiquées à l'aide de mesures crédibles, concrètes et contraignantes; considère que ce chiffre n'est pas assez ambitieux ...[+++]

27. Notes that, in its communication entitled ‘Europe 2020: a strategy for a smart, sustainable and inclusive growth’, the Commission proposes setting five headline targets for the EU, one of which is to reduce the number of people at risk of poverty by 20 million; points out that this target falls short of the initial ambitions of the Lisbon Strategy (to overcome poverty), which, regrettably, have not been achieved; believes that poverty and social exclusion must be eradicated by credible, concrete and binding measures; believes that this target is too low and that the objective of a poverty-free Europe must not be abandoned; takes ...[+++]


En ce moment, au sein de votre communauté, y a-t-il des mesures incitatives concrètes qui font en sorte d'intéresser davantage vos jeunes à votre langue afin qu'ils puissent la transmettre aux autres générations?

Today, within your community, are there any concrete measures to encourage your young people to learn your language, so that they can pass it on to other generations?


La Commission dispose-t-elle de données, qualitatives et quantitatives, à propos de ce phénomène et envisage-t-elle de prendre des initiatives concrètes afin d’inciter les États membres à le combattre, dans le but de défendre les droits de l’homme et l’état de droit dans l’Union européenne?

Does the Commission have qualitative and quantitative data concerning this phenomenon and does it intend to take practical steps to urge the Member States to tackle it with a view to the protection of human rights and the rule of law in the EU?


C’est pour réduire cet écart que l’Union européenne doit agir, au moyen d’une vraie politique de codéveloppement. Celle-ci passe par le financement de projets concrets afin d’inciter les migrants à rester chez eux dans des conditions correctes et vitales.

The EU must take action to bridge this gap by means of a genuine co-development policy, which entails financing projects to encourage migrants to stay in their countries in decent living conditions.


La Commission dispose-t-elle de données, qualitatives et quantitatives, à propos de ce phénomène et envisage-t-elle de prendre des initiatives concrètes afin d'inciter les États membres à le combattre, dans le but de défendre les droits de l'homme et l'état de droit dans l'Union européenne?

Does the Commission have qualitative and quantitative data concerning this phenomenon and does it intend to take practical steps to urge the Member States to tackle it with a view to the protection of human rights and the rule of law in the EU?


20. invite la Commission à poursuivre les programmes du type SAVE et à y inclure des mesures concrètes telles que l'équipement progressif des bâtiments, afin de fournir l'incitation qui serait éventuellement exigée par la directive;

20. urges the Commission to expand programmes such as the SAVE programme to include concrete measures, such as retro-fitting of buildings, in order to provide the necessary kick-start that the Directive may require;


M. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Monsieur le Président, j'annonçais, vendredi, au nom de mon collègue le secrétaire d'État responsable du Bureau fédéral de développement régional pour le Québec, une contribution de 15 000 $ à la Chambre de commerce de Magog-Orford pour identifier des moyens concrets afin d'inciter nos voisins américains à venir magasiner chez nous, dans Brome—Missisquoi.

Mr. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Mr. Speaker, last Friday, on behalf of the Secretary of State responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, I announced that a $15,000 contribution would be made to the Magog-Orford Chamber of Commerce, to identify concrete measures to encourage our U.S. neighbours to come and shop in Brome—Missisquoi.


Au-delà des débats en cours dans les différents Conseils il faudra, a indiqué Mme Scrivener "Développer une concertation avec l'industrie afin de trouver des points d'application concrets aux mesures d'incitation fiscale et de rechercher, par la voie de véritables contrats avec les entreprises, la mise en oeuvre de programmes de réduction progressive des émissions de CO2".

Mrs Scrivener pointed out that, in addition to discussions in the Council, it was important to have consultations with industry to seek suitable areas for concrete application of the incentive measures and to implement programmes for the gradual reduction of CO2 emissions through genuine contracts with businesses.


w