Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impératif que celles-ci se fassent clairement entendre » (Français → Anglais) :

La plupart des victimes de sévices sexuels infligés lors des conflits étant des femmes, il est impératif que celles-ci se fassent clairement entendre pour que soit assurées leur protection et une réparation satisfaisante.

Since most of the victims of sexual abuse in conflicts are women, it is imperative for them to be given a strong voice in order to ensure their protection and adequate reparation.


Il semble que ce soit ici à nouveau le cas puisque certaines dispositions de ce projet de loi laissent clairement entendre qu'on veut appliquer cette législation aux provinces et l'appliquer sans le consentement de celles-ci.

It seems this is the case again here, because certain provisions in this bill clearly suggest the desire for this legislation to apply to the provinces, and apply to them without their consent.


De fait, la lettre d'engagement du gouvernement fédéral en faveur des Cris de la Baie-James et des Inuits du Nunavik, datée du 15 novembre 1974 (voir l'annexe B), indique clairement que la CBJNQ ne porte pas sur des revendications autochtones relatives à la zone marine, mais de fait, elle laisse entendre que celles-ci demeurent une question non réglée qui le sera après l'exécution de la CBJNQ.

In fact, the federal letter of undertaking in favour of the James Bay Crees and Nunavik Inuit dated November 15, 1974 (Schedule B) makes it clear that the JBNQA does not contain any treatment of aboriginal claims in and to the offshore area, but in fact suggests it remains as an outstanding matter to be dealt with posterior to execution of the JBNQA.


Le premier, c’est la réforme du Fonds monétaire international puisque les Européens ont montré clairement qu’ils étaient prêts à faire leur part pour que le nouveau FMI soit plus représentatif de la nouvelle réalité économique internationale et donc, pour que les économies émergentes fassent entendre leur voix et jouent un rôle accru.

The first one is the reform of the International Monetary Fund (IMF), for the EU clearly showed that it was prepared to do its share so that the new IMF could be more representative of the new international economic reality and, therefore, so that the emerging economies could make their voice heard and play a greater role.


Nous n’avons pas non plus de grands espoirs d’amélioration en ce qui concerne la révision à moyen terme, étant donné que le protocole laisse clairement entendre que si une partie ne désire pas aborder une question, celle-ci restera en dehors de la révision.

Neither do we have great hopes for an improvement in the mid-term review, since the Protocol makes it clear that, if one party does not wish to deal with an issue, that issue will be left out of the review.


Andrei Sakharov a dit un jour que la voix la plus importante était celle que l’on ne pouvait entendre, et j’espère que le peuple cubain pourra avoir la possibilité de se faire entendre clairement.

Andrei Sakharov once said that the most important voice is the one that cannot be heard, and my hope for the people of Cuba is that they may be enabled to speak clearly.


Les choses vont dans la bonne direction. Mais je voudrais dire avec insistance que les militaires, les troupes et les soldats ne sont pas un but en soi et que le fondement de toute notre action est la dignité humaine, la démocratie, l'État de droit, la paix et le règlement pacifique des conflits. J'aurais souhaité que, face aux meurtres et aux crimes commis par le gouvernement et les militaires russes en Tchétchénie, les quinze États de l'Union européenne fassent entendre leur voix beaucoup plus clairement que cela ...[+++]

I had hoped to hear the 15 States of the European Union protest a great deal louder than has proved to be the case in recent weeks, in the face of the murders and crimes perpetrated by the Russian government and the Russian military in Chechnya.


J'ai trouvé intéressant de l'entendre faire allusion à un document écrit par la ministre de la Justice, dans laquelle celle-ci énonçait clairement sa position.

I was interested to hear him briefly refer to a document the justice minister had written that clearly articulated her position.


w