Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importants sur lesquels vous souhaitez attirer notre " (Frans → Engels) :

Ce document contient-il des faits importants sur lesquels vous souhaitez attirer notre attention, monsieur Gosselin?

Is there anything else in this document that you would like to draw to our attention, Mr. Gosselin?


Enfin, je vous remercie d’avoir attiré notre attention sur le rôle important de l’égalité des genres dans la réduction de la pauvreté.

Finally, I should like to thank you for drawing our attention to the important role of gender equality in poverty reduction.


Par conséquent, peu importe qu'il y ait une clause de temporisation en ce qui concerne les lacunes du projet de loi C-3 sur lesquelles vous avez attiré notre attention.

So it doesn't matter if there's a sunset clause with regard to those particular points to which you've drawn attention, those lapses in Bill C-3.


Je pense donc que, dans ce nouveau contexte, nous serons amenés à donner la priorité à ces corridors et voies de circulation sur lesquels vous avez attiré notre attention.

I therefore think that in this new context we shall have to give priority to those corridors and transport routes to which you have drawn our attention.


Il existe un véritable objectif commun. Les deux points politiques sur lesquels vous avez fondé votre intervention sont, d’une part, l’importance du rôle de la Méditerranée en tant que frontière de l’Europe, mais également en tant que région dans laquelle se construit un volet important de la politique extérieure de notre Union et, d’autre part, le fait d’avoir rappelé que la Commission, lors du passage de MEDA ...[+++]

The two political points on which you based your speech are, firstly, the importance of the role of the Mediterranean as a European border and also as an area which is the focus of a substantial chunk of our Union’s foreign policy, and, secondly, the fact that the Commission certainly made its measures very tangible and more timely in the transition from MEDA I to MEDA II. Indeed, in our meetings with the countries on the southern shore of the Mediter ...[+++]


En raison du nombre important de complications survenant à la suite de la pose d’un implant mammaire - sur lesquelles les pétitions de milliers de femmes européennes ont attiré notre attention en 1998 -, il est, selon moi, incompréhensible et totalement inadmissible que, jusqu’à aujour ...[+++]

In the light of the many complications that can arise after breast implant operations – which were brought to our attention not least by the petitions sent in by thousands of women in 1998 – I think it is quite frankly scandalous and completely incomprehensible that so far only one Member State has introduced a national implant register.


Il est très, très important pour nous d'attirer l'attention sur le fait que, si vous souhaitez recevoir le soutien du Parlement et de la commission correspondante, vous ne pourrez à l'avenir vous assurer ce soutien que si vous acceptez de fournir au Parlement et à la commission correspondante toutes les informations nécessaires.

It is very, very important to us to make it clear to the other institutions that they will only be able to secure our support in future if they provide Parliament and the responsible parliamentary committee with comprehensive information.


Avant de passer aux questions, je vous serais reconnaissant d'examiner avec nous les principes fondamentaux que vous proposez et de souligner certains des principes les plus importants sur lesquels vous souhaitiez attirer notre attention.

Before turning to questions, I would be grateful if you could take us through your proposed fundamental principles and highlight some of the principal ones you wanted us to focus on.


Certains aspects sur lesquels vous avez attiré notre attention risquent de susciter un débat important à la Chambre des communes, débat qui n'a peut-être pas été tenu au moment de la présentation du projet de loi, ce qui pourrait prolonger d'autant l'examen de ces amendements, avant qu'ils soient adoptés ou rejetés et qu'on nous renvoie à nouveau le projet de loi.

Some of the things that you have drawn attention to might generate very significant debate on the floor of the House of Commons, which may not have been there when the bill came through, that could prolong the actual consideration of those amendments, either their adoption or rejection, and the bill coming back to us again.


Les renseignements que vous nous avez donnés seront utiles au comité lorsqu'il se rendra aux États-Unis, notamment pour examiner les différences entre la Garde côtière américaine et la Garde côtière canadienne sur lesquelles vous avez attiré notre attention.

The information you have given us will be useful to the committee when it travels to the United States, particularly in respect of the differences you have drawn to our attention between the American Coast Guard and the Canadian one.


w