Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercie d’avoir attiré " (Frans → Engels) :

Je crois que le mot «effondrement» attire beaucoup l'attention, et je pense que c'était l'intention visée, et je les remercie d'avoir attiré l'attention de tous les Canadiens sur les difficultés que connaît leur ministère de la Défense.

But the word “collapsing” is attracting a lot of attention, and I think that was the idea of it, and I thank them for attracting the attention of all Canadians to the difficulty that their defence department has.


Bien honnêtement, je n'ai pas beaucoup réfléchi aux questions relatives à la protection de la vie privée et à la sécurité, et je vous remercie d'avoir attiré l'attention là-dessus.

The privacy issue, from my perspective, and the security issue I honestly had not given much thought to; thank you for bringing it up.


Le sénateur Forest: Je tiens, moi aussi, à vous remercier d'avoir attiré notre attention sur le projet de loi à l'étude.

Senator Forest: I, too, thank you for bringing this bill to our attention.


Je la remercie d’avoir attiré mon attention sur ces propos qui démontrent d’ailleurs un état d’esprit volontariste qui évolue, et j’en suis très heureux.

I thank her for having drawn my attention to their comments, which demonstrate, moreover, a proactive and changing approach, which I am very pleased about.


Je vous remercie d’avoir attiré notre attention sur ce fait.

Thank you for calling attention to this.


Je le remercie d'avoir attiré notre attention sur le sujet.

I thank him for drawing that to our attention.


Enfin, je vous remercie d’avoir attiré notre attention sur le rôle important de l’égalité des genres dans la réduction de la pauvreté.

Finally, I should like to thank you for drawing our attention to the important role of gender equality in poverty reduction.


Je souligne les efforts de M. Kurtz, ainsi que ceux des autres organisateurs du festival, et les remercie d'avoir attiré l'attention de façon aussi positive sur la municipalité d'Orangeville et sur les entreprises et les organismes de notre collectivité.

I commend the efforts of Mr. Kurtz, as well as the other festival organizers, and thank them for drawing such positive attention to the town of Orangeville and to the local businesses and organizations in our community.


Tout d’abord, je tiens à la remercier pour avoir attiré à juste titre l’attention de la commission juridique et du marché intérieur sur ce sujet et pour avoir ensuite pris l’initiative d’élaborer le rapport.

Firstly, I want to thank her for quite rightly bringing this matter to the attention of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and then taking the initiative to draw up the report.


Nous allons donc vérifier ce point sur lequel je vous remercie d’avoir attiré mon attention.

We shall therefore check this point, and I thank you for drawing attention to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie d’avoir attiré ->

Date index: 2022-09-17
w