Je sais que vous ne souhaitiez pas que j'attire l'attention sur ce fait mais, compte tenu que les députés d'en face s'intéressent aux activités de tous les députés avant leur arrivée à la Chambre, j'ai pensé qu'il conviendrait de leur faire savoir que vous n'avez pas toujours été Président ou député, mais que vous étiez auparavant un citoyen actif et intéressé à la défense de notre grand pays.
I know you did not want me to draw attention to that. But in view of the fact that members opposite are interested in the activities of all members of this House prior to their presence here in this institution, I thought it would be appropriate to draw attention to the fact that you were not always a Speaker nor a member of parliament but quite an active and interested citizen of this great land.