Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importants que devront probablement payer " (Frans → Engels) :

Ils devront payer des indemnités de départ. Ils devront probablement payer des pénalités sur les contrats.

They will have to pay out severance packages; they will probably have to pay penalties on contracts; they will probably have to pay out leases.


Ils ont exprimé de sérieuses réserves concernant les modalités d'exécution, le temps que prend généralement ce genre d'enquête et les coûts importants que devront probablement payer les gouvernements et les entreprises pour des enquêtes de cette nature.

Serious concerns were raised with respect to procedures, length of time that these types of inquiries typically take and substantial costs likely to be incurred by both government and businesses in inquiries of this nature.


Un autre point important de l’accord est que les entreprises elles-mêmes devront payer leurs factures dans un délai de 60 jours, à moins qu’il en soit convenu autrement entre les parties à des conditions qui ne sont pas inéquitables pour le créancier.

Another important point in the agreement is that businesses themselves will have to pay their invoices within 60 days, unless agreed otherwise between the parties on terms that are not unfair to the creditor.


Sans cela, les pays ayant des accises élevées seront complètement submergés de spiritueux bon marché importés par des particuliers et devront le payer sous forme de coûts élevés de soins de santé.

Otherwise, countries with high excise duties will be completely overflowing with cheap, privately imported spirits and have to pay for this in terms of high health care costs.


Si les industries européennes à haute intensité énergétique obtiennent les quotas d’émission à titre totalement gracieux, comment pouvez-vous justifier le fait que les industries sidérurgiques chinoises devront payer les importations?

If the European energy-intensive industry gets the allowances completely for free, how can you justify the fact that the Chinese steel company will have to pay for imports?


La Commission n'ignore pas que ces aspects importants devront probablement être réexaminés à l'avenir.

The Commission is aware that these important aspects are likely to need further consideration in the future.


Les diplômés de 1997 devront probablement payer autour de 76 p. 100 de plus que ceux de 1990 si les frais de scolarité demeurent au niveau de 1993-1994.

The class of 1997 will probably pay somewhere in the area of 76 per cent more than the class of 1990 if tuition rates remain at the 1993-94 levels.


Si nous siégeons demain, ils devront probablement payer 25 000 $ l'heure de plus.

I repeat, $17,125 an hour more. Tomorrow if we sit, it will be more like $25,000 an hour.


Les banques canadiennes devront probablement payer davantage aux investisseurs pour qu'ils acceptent une réserve de garanties non assurée, et ils pourraient devoir affecter plus d'actifs en garantie pour atteindre la cote de crédit souhaitée.

Canadian banks will likely have to pay more to investors to accept an uninsured collateral pool, and could have to provide more assets to the collateral to achieve the desired credit rating.


w