Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles-mêmes devront payer » (Français → Anglais) :

Si l'entreprise veut faire savoir au marché que la qualité de ses rapports financiers est élevée, elle décidera d'elle-même de payer les frais supplémentaires qu'entraînent des vérifications faites en toute indépendance des services d'experts-conseils qui compromettent l'indépendance des vérificateurs.

If the company wants to signal to the market that the quality of their financial reporting is high, then, among other things, they will voluntarily incur the extra costs of decoupling their audits from any consulting services that appear to conflict with auditor independence.


Il faut présumer que la province devra encore une fois trouver les ressources elle-même et payer pour un mandat imposé par une loi fédérale.

We have to assume that the province will once again have to find its own resources to pay for something imposed in a federal law.


Un autre point important de l’accord est que les entreprises elles-mêmes devront payer leurs factures dans un délai de 60 jours, à moins qu’il en soit convenu autrement entre les parties à des conditions qui ne sont pas inéquitables pour le créancier.

Another important point in the agreement is that businesses themselves will have to pay their invoices within 60 days, unless agreed otherwise between the parties on terms that are not unfair to the creditor.


Bien que des progrès aient été réalisés, tous les ordres de gouvernement, ainsi que les Premières Nations elles-mêmes, devront faire des efforts soutenus pour obtenir des progrès à long terme.

While progress has been made, it will take continued efforts of government at all levels and the first nations themselves to achieve long-term progress.


En outre, les agences de notation et les entités notées elles-mêmes devront fournir des informations plus complètes et de meilleure qualité sur les données qui sous-tendent leurs notations, afin que les investisseurs professionnels puissent se forger leur propre opinion.

In addition, more and better information underlying the ratings would need to be disclosed by CRAs and by the rated entities themselves, so that professional investors will be better informed in order to make their own judgments.


À cet effet, les États membres, la Commission et l'Agence elle-même devront faire tout leur possible pour assurer son utilisation effective.

With this aim in mind, the Member States, the Commission and the Agency itself should make every effort to ensure that proper use is made of this database.


À cet effet, les États membres, la Commission et l'Agence elle-même devront prendre les dispositions nécessaires pour assurer son utilisation effective.

To this end, the Member States, the Commission and the EMEA itself should be proactive in order to ensure that it is used effectively.


En cas d’accident, leurs familles peuvent basculer dans la pauvreté parce que c’est elles qui devront payer.

In the event of an accident, their families may end up in poverty, because the money will be paid by them.


C’est pourquoi je vous enjoins à faire quelque chose pour le volet financier, car deux Capitales de la culture - si elles doivent pouvoir proposer un bon programme - auront besoin d’une grande aide financière, outre l’énorme effort qui leur sera demandé et les importants montants qu’elles-mêmes devront trouver.

So I would urge that we do something about the financial basis, for two Capitals of Culture – if they are to put on a good programme – will need a great deal of support, quite apart from the enormous effort required of them and the amounts of money they themselves have to find.


C'est toutefois difficile, surtout lorsqu'on veut obtenir une approche consensuelle de la part des provinces, parce que ce sont elles qui devront payer.

But again, it's difficult, especially when we're looking for a consensus approach from the provinces, because they're the ones who will pay for this.


w