Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importants autour desquels " (Frans → Engels) :

Les sommets sur les essais cliniques, la SRAP, l'importance accordée par les IRSC aux recherches axées sur le patient, sont autant d'éléments autour desquels se multiplient les partenariats.

The clinical trial summits, SPOR, the patient-oriented research focus of CIHR is bringing together partners.


Comme vous le savez, Parcs Canada apporte, en collaboration avec ses partenaires et ses intervenants, une grande contribution aux principaux éléments autour desquels peut s'articuler un plan national de conservation, et plus particulièrement en ce qui concerne les domaines thématiques auxquels les participants de la table ronde du ministre ont dit accorder une grande importance.

As you are aware, Parks Canada, along with our partners and stakeholders, contributes significantly to the key elements around which a national conservation plan can be framed, particularly in the thematic areas that the ministers' round table participants told us are important to them.


Nous collaborons aussi avec le ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire dans le cadre d'un processus continu de consultation autour du Sommet mondial de l'alimentation et sur la question de la politique commerciale, au sujet desquels l'état- major du Canada a été très ouvert—et c'est un élément important.

We also work with Agriculture and Agri-Food Canada in an ongoing process of consultation around the World Food Summit and on the question of trade policy, upon which Canadian staff people have been very open—and that's been an important part.


Il profitera de cette occasion pour présenter les dernières décisions adoptées par l'UE en vue de soutenir la réalisation des OMD et insistera sur l'importance de la cohérence des actions en matière de développement et d'efficacité de l'aide, qui sont au nombre des principaux thèmes autour desquels le Forum est organisé.

He will use the opportunity to present latest decisions adopted by the EU in support for achievement of the MDGs and will stress the importance of policy coherence on development and aid effectiveness, which are one of the main themes that the Forum is structured around.


Monsieur le Président, je pense que ce sont là quelques-uns des aspects les plus importants autour desquels nous poursuivrons les discussions au Parlement, à la commission du budget et lors des futurs débats sur le budget.

Mr President, I believe these are some of the most important aspects we shall be continuing to discuss in Parliament, in the Committee on Budgets and in future budget debates.


Ce groupe de travail constitue un forum de discussion autour des sujets soulevés par les chercheurs et les experts des parties prenantes, sujets à propos desquels le Parlement estime qu’il est important de donner des consignes politiques.

This working group provides a forum for discussion of topics dealt with by researchers and stakeholder experts for which the EP considers it important to provide political guidance.


Ainsi que le Conseil l'a déjà confirmé en plusieurs occasions avant la réunion, les droits de l'homme, et notamment les droits de la femme, constituent un élément important du partenariat pour l'adhésion de la Turquie à l'Union, dans lequel sont définis les domaines prioritaires autour desquels les préparatifs pour l'adhésion doivent se concentrer, en tenant compte des critères économiques et politiques pour l'adhésion, ainsi que des obligations des États membres.

As the Council has already confirmed on several occasions before this meeting, human rights, including the rights of women, are an important part of the EU Accession Partnership with Turkey, which sets out the prioritised areas on which preparations for accession must be concentrated, bearing in mind the political and economic criteria for accession and the responsibilities of a Member State.


C'est pour cela qu'avec mon groupe, nous insistons tant sur ce projet de charte, car il nous semble que si, dans notre calendrier, nous avons inscrit la rédaction de cette charte des droits fondamentaux, c'est bien parce que nous sommes à un point de rendez-vous dans notre histoire, que notre Union a besoin de redéfinir les valeurs autour desquelles elle s'est construite à l'intérieur de ses frontières actuelles, mais aussi dans la perspective des prochains élargissements que nous appelons de nos vœux, mais pas dans n'importe quelles conditions. ...[+++]

This is why I and my group are so firmly insisting on the Charter of Fundamental Rights. The reason our timetable includes the drafting of this Charter is because we are at a key point in our history. Our Union needs to redefine the values on which it is based, both within its current borders and also with a view to the imminent enlargements which we earnestly desire, but not under just any conditions.


Nous devrions également essayer - et c’est là ma suggestion - d’organiser des réunions du Conseil présentant trois modalités différentes au moins : un Conseil européen destiné à prendre des décisions bien préparées, avec un agenda clair et au sein duquel les décisions pourraient même à l’avenir être prises, selon moi, à la majorité qualifiée ; un deuxième Conseil qui aurait un caractère plutôt monographique, c’est-à-dire que les chefs d’État se concentreraient sur une partie ou sur un élément de la grande vie politique qu’est l’Europe et au cours duquel ils essayeraient non seulement de donner des instructions mais aussi, si possible, des solutions pratiques qui pourraient aider au bon fonctionnement de l'Union européenne ; et en troisièm ...[+++]

We should also try – and this is my suggestion – to hold European Councils of at least three different types: a European Council intended to take well-prepared decisions, with a clear agenda in which decisions could be taken, in my opinion, also by a qualified majority in the future; a second Council which would be of a more monographic nature, that is to say that the Heads of Government would concentrate on one part or element of Europe’s great political life and in which they do not only try to give instructions but also, if possible, offer practical solutions which could aid the functioning of the European Union; and thirdly, Europe ...[+++]


Les interventions autour desquelles le PIM se concentre sont les suivantes : - maintien et renforcement des activités traditionnelles telle que la "valliculture" -dont on reconnaît l'importance pour la sauvegarde du milieu lagunaire- et la conchyliculture en mer; - introduction de nouvelles formes d'élevage et de techniques modernes compatibles avec les exigences de défense environnementale, susceptibles de diversifier et de maximaliser les productions en créant des possibilités accrues de revenus ainsi que d'emplois en faveur des po ...[+++]

Operations will centre on the following development priorities : - Sustaining and stimulating traditional activities such as "valliculture", which is acknowledged to be important for the preservation of the lagoon environment, and sea-based shellfish farming. - Introducting new forms of fish farming and modern techniques compatible with environmental protection requirements and with potential for diversifying and maximizing production, whilst at the same time offering the opportunity of high earnings and new jobs for the local people.


w