Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importantes jamais réalisées » (Français → Anglais) :

Cette réforme est l'une des plus importantes jamais réalisées en droit de la famille et elle aura certes certaines conséquences très lourdes pour les enfants.

This reform is one of the most significant reforms ever in family law and certainly has some of the widest-reaching consequences for children.


Le fait est que cette mise à jour économique annonçait les plus importantes réductions d'impôt jamais vues dans toute l'histoire du Canada, le plus important investissement dans le système de soins de santé jamais vu dans toute l'histoire du Canada, et la plus importante réduction de la dette nationale jamais réalisée en une année fiscale dans toute l'histoire du Canada.

The fact is that in that economic update there were the largest tax cuts in Canadian history, there was the largest investment in health care in Canadian history, and we previewed the largest single-year pay-down of the national debt in Canadian history.


Mise en place de la plus importante révision des niches fiscales jamais réalisée depuis des décennies, en collaboration avec plusieurs organes gouvernementaux, dont les services fiscaux, au sein d'une équipe interservices comprenant des consultants externes et des agents de la fonction publique.

Ensuring completion, in conjunction with Revenue and other Departments, of the biggest review of Irish tax reliefs in decades, in a co-ordinated multi-team effort involving both consultants, and internal Civil Service resources


L’opération qu’évoque l’honorable député s’est révélée, en effet, la plus importante saisie unique de cigarettes de contrebande jamais réalisée dans l’Union européenne, fruit de la collaboration de plusieurs agences dont les activités étaient coordonnées par les autorités douanières irlandaises et l’Office européen de lutte anti-fraude (OLAF).

(EN) The case referred to by the honourable Member was indeed the largest single seizure of contraband cigarettes ever made in the EU and was the result of a successful international multi-agency operation coordinated by the Irish Revenue Customs Service and the European Anti-Fraud Office (OLAF).


Une analyse approfondie de l'opération de concentration, la plus importante jamaisalisée dans le secteur informatique, ainsi que des forces concurrentielles qui s'exercent sur les marchés en cause a montré que HP ne serait pas en mesure de relever les prix et que les consommateurs continueraient à bénéficier d'un degré suffisant de choix et d'innovation.

A careful analysis of the merger, the largest ever in the Information Technology sector, and of the competitive forces in the markets concerned has shown that HP would not be in a position to increase prices and that consumers would continue to benefit from sufficient choice and innovation.


Le rôle de la réforme est essentiel pour doter la Commission des moyens nécessaires pour réussir l'opération d'élargissement la plus importante et la plus complexe jamais réalisée, sans oublier ses activités de traduction et d'interprétation de qualité exceptionnelle qu'elle doit pouvoir continuer à assurer avec la même efficience et la même efficacité.

Reform has been essential to equipping the Commission with the necessary means of dealing successfully with the largest and most complex enlargement ever - not least by ensuring that we will be able to continue to provide our unequalled Translation and Interpretation services efficiently and effectively.


(65) En tout état de cause, la Commission constate que le prix de vente hypothétique fixé pour l'opération de rachat par la direction qui avait été prévue (mais n'a jamais été réalisée) ne peut être accepté comme contribution importante du repreneur au sens des lignes directrices, dès lors qu'il n'est pas étayé par des hypothèses réalistes exposées en détail.

(65) In any case, the Commission notes that a hypothetical sale price from a planned MBO (which never took place) cannot be accepted as a significant investor's contribution within the meaning of the guidelines if it is not extensively backed up with comprehensive information as to realistic assumptions underlying it.


La Communauté européenne a contribué d'une façon considérable au redressement de la situation, mettant en oeuvre la plus importante opération de rapatriement jamais réalisée par les instances communautaires.

The European Community has made a considerable contribution to this improvement by implementing the biggest repatriation operation ever carried out by the Community institutions.


w