Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des plus importantes jamais réalisées " (Frans → Engels) :

Dans le secteur de l'électricité, une subvention de 578 millions d'euros, soit la plus importante jamais accordée au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe (Énergie), jouera un rôle déterminant dans la création de la nouvelle interconnexion entre la France et l'Espagne (projet Golfe de Gascogne).

In the electricity sector, a grant of €578 million, the largest Connecting Europe Facility-Energy grant ever awarded, will be decisive the construction of the Biscay Gulf France-Spain interconnection.


L'Europe, comme l'Asie, bénéficie d'une grande diversité de traditions culturelles et linguistiques, mais notre héritage commun (de conflits autant que de coopération) nous a amenés à entreprendre la plus vaste opération d'intégration jamais réalisée dans l'histoire, avec un marché unique formant un seul espace économique européen, et depuis 1999, une monnaie unique de rang mondial.

Europe, like Asia, draws benefit from a rich diversity of cultural and linguistic traditions, but our shared heritage (of conflict as well as of cooperation) has led us to undertake the most far-reaching exercise in regional integration in the world, with a single market uniting the European economic space, and since 1999 a single currency of global importance.


Il s'agit de l’assistance financière la plus importante jamais accordée à un pays tiers sur une période si courte.

This represents the largest financial assistance ever granted to a non-EU country in such a short period of time.


Bien que cela représente la plus grande mise en commun de ressources des États membres jamais réalisée, l'activité de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes continue de faire face à des lacunes en matière de déploiement, et les États membres doivent veiller à y remédier.

While this represents the biggest pooling of Member States' resources so far undertaken, the running operations of the European Border and Coast Guard Agency continue to be confronted with deployment gaps, and Member States need to ensure these gaps are properly filled.


Mise en place de la plus importante révision des niches fiscales jamais réalisée depuis des décennies, en collaboration avec plusieurs organes gouvernementaux, dont les services fiscaux, au sein d'une équipe interservices comprenant des consultants externes et des agents de la fonction publique.

Ensuring completion, in conjunction with Revenue and other Departments, of the biggest review of Irish tax reliefs in decades, in a co-ordinated multi-team effort involving both consultants, and internal Civil Service resources


L'évaluation ex post du protocole précédent, menée en décembre 2010 par une société de conseil externe, est l'une des plus négatives jamais réalisées dans le cadre d'un accord bilatéral de pêche.

The external consultancy ex-post evaluation of December 2010 assessing the previous protocol is one of the most negative evaluations ever made regarding any bilateral fisheries agreement.


L’opération qu’évoque l’honorable député s’est révélée, en effet, la plus importante saisie unique de cigarettes de contrebande jamais réalisée dans l’Union européenne, fruit de la collaboration de plusieurs agences dont les activités étaient coordonnées par les autorités douanières irlandaises et l’Office européen de lutte anti-fraude (OLAF).

(EN) The case referred to by the honourable Member was indeed the largest single seizure of contraband cigarettes ever made in the EU and was the result of a successful international multi-agency operation coordinated by the Irish Revenue Customs Service and the European Anti-Fraud Office (OLAF).


Si jamais cela devait être confirmé, ce sera là la deuxième aide la plus importante jamais accordée par le Fonds de solidarité européenne.

I understand that, if it is confirmed, this will be the second-highest amount ever paid out of the European Solidarity Fund.


La classification est revue en particulier lorsque, dans le marché intérieur, une proportion importante de produits atteint les deux classes d’efficacité énergétique les plus élevées et lorsque des économies supplémentaires peuvent être réalisées par une plus grande différenciation des produits.

The classification shall be reviewed in particular when a significant proportion of products on the internal market achieves the two highest energy efficiency classes and when additional savings may be achieved by further differentiating products.


La Finlande a quant à elle publié au printemps 2002 les résultats de la plus grande enquête jamais réalisée dans ce pays sur les victimes d'actes de racisme.

In the spring of 2002 Finland published the results of the largest survey ever conducted in the country on victims of acts of racism.


w