Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importantes devront également " (Frans → Engels) :

Des ressources importantes su budget communautaire devront également être mobilisées pour le développement de la deuxième génération du Système d'Information Schengen (SIS II), et le Système d'Information sur les Visas (VIS). En ce qui concerne le système SIS II, le Conseil a déjà pris la décision d'affecter le financement de cet instrument au budget communautaire (Règlement du Conseil 2001/2421/CE et Décision du Conseil 2001/886/JAI).

For SIS II the Council already decided in 2001 (cf. Council Regulation (EC) 2424/2001 and Council Decision 2001/886/JHA) to charge the necessary financial resources to the Community budget.


Plusieurs des actions dans les domaines prioritaires devront être menées par les États membres mais il existe également une dimension communautaire importante.

Many of the actions in the priority areas will have to be taken by Member States. But there is an important Community dimension too.


Des conditions cadres devront également être formulées afin d’atténuer l’impact sur le secteur des entreprises, car celui-ci a un rôle prépondérant à jouer dans la reprise économique par son importante contribution à la création d’emplois et, par là même, à la création d’une demande dans le marché intérieur.

Framework conditions will also have to be created to alleviate the impact on the business sector as this sector has a key role to play in the economic recovery, making a crucial contribution also to creating jobs and therefore generating demand in the internal market.


Plusieurs autres questions importantes devront également être discutées, notamment l’érosion des préférences, les ONT (obstacles non tarifaires), etc.

Moreover, there are several other important issues like preference erosion, NTBs (Non-Tariff Barriers), etc .


Les États membres devront également prendre des décisions permettant de réduire les coûts, puisqu'une partie importante des coûts provient directement des législations nationales et régionales.

The Member States should also take decisions which would allow them to reduce costs since a significant proportion of these costs stems directly from national and regional legislation.


Des décisions importantes devront également être adoptées au sujet de la Bulgarie et de la Roumanie, qui ont encore du chemin à parcourir.

Important decisions concerning Bulgaria and Romania, which still have some way to go, will also have to be taken.


Des décisions importantes devront également être adoptées au sujet de la Bulgarie et de la Roumanie, qui ont encore du chemin à parcourir.

Important decisions concerning Bulgaria and Romania, which still have some way to go, will also have to be taken.


Plusieurs des actions dans les domaines prioritaires devront être menées par les États membres mais il existe également une dimension communautaire importante.

Many of the actions in the priority areas will have to be taken by Member States. But there is an important Community dimension too.


La politique de cohésion devra également intervenir dans d'autres parties de l'Union qui devront toujours faire face à des mutations structurelles importantes.

Cohesion policy will also have to provide support for other parts of the EU that are facing an ongoing process of fundamental structural change.


117. recommande qu'il soit davantage tenu compte des transports fluviaux dans les corridors paneuropéens; estime qu'il convient de transformer les ports intérieurs en carrefours pour tous les modes de transport, et que, en particulier, le Danube, lien important entre l'Europe septentrionale et occidentale et la mer Noire, et d'autres voies navigables importantes dans le transport transfrontalier devront à long terme être intégrés dans leur totalité, et donc également dans les ...[+++]

117. Recommends that inland waterway transport should be included to a greater extent in the pan-European corridors; inland ports should be developed as intersections for all modes of transport. The Danube, in particular, as an important link between northern and western Europe and the Black Sea and other major waterways in cross-border transport should in the long term be fully integrated, hence also in the candidate countries, into the TEN networks.


w