Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importante mission aujourd " (Frans → Engels) :

M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: « Les aides approuvées aujourd'hui, pleinement compatibles avec les règles européennes sur les aides d'Etat, permettront à La Poste de continuer à remplir son rôle économique et social essentiel et à exercer ses importantes missions de service public, tout en préservant la concurrence au sein du marché unique».

Commission Vice-President in charge of competition policy, Joaquín Almunia, said: 'Today's decision will enable La Poste to continue performing its fundamental social and economic role and important public service tasks, without unduly distorting competition'.


Merci beaucoup de vous joindre à nous aujourd'hui pour discuter de cette importante mission.

Thank you very much for joining us here today to discuss this important mission.


1. estime que l'Europe se trouve face à des défis, mais aussi à d'importantes possibilités en ce qui concerne les matières premières; souligne que l'Union a aujourd'hui l'occasion, en cette période d'augmentation de la demande en matières premières, de récolter des bénéfices en renforçant l'offre des matières premières ainsi que l'efficacité, tout en satisfaisant aux besoins de l'industrie européenne et du secteur des matières premières; souligne que la disponibilité des matières premières, l'accès équitable à celles-ci et des prix ...[+++]

1. Believes that Europe faces both challenges and great opportunities with regard to RM; underlines that the EU now, as demand for RM surges globally, has the chance of reaping benefits by strengthening RM supply and efficiency while satisfying the needs of EU industries and the RM sector; emphasises that the availability of fair access to, and stable and predictable prices of, RM are of vital importance for the development potential, competitiveness, innovation and preservation of European industry; while restrictions in access and supply, particularly to CRM such as REE, as well as high price volatility, can hinder the competitivene ...[+++]


Cette mission nous est commune, et c’est pourquoi je voudrais, pour terminer, demander à la commissaire de rapporter cette discussion sérieuse et importante au Conseil, qui est absent aujourd’hui, afin qu’au forum du Conseil également, il soit possible de discuter de ces importantes tâches pour l’Europe.

We share this mission together, and this is why, as I close, I would like to ask the Commissioner to relate this serious and important discussion to the Council, which is absent today, so that in the forum of the Council, too, it will be possible to discuss these important tasks for Europe.


Il n'est tout simplement pas exact, et je ne trouve pas non plus que ce soit faire preuve d'un grand sens des responsabilités de le dire, que nos troupes n'étaient pas en sécurité pendant leur séjour en Afghanistan en avril dernier et qu'elles ne sont pas non plus protégées au moment où elles s'acquittent de leur importante mission aujourd'hui (1915) Mme Cheryl Gallant: Monsieur le Président, le gouvernement ne comprend rien. Il continue de se défiler.

It is simply not accurate, or I find very responsible, to pretend that our troops were not secure when they were in Afghanistan last April, nor are they protected as they carry out their important mission there today (1915) Mrs. Cheryl Gallant: Mr. Speaker, the government just does not get it.


Nous ne pouvons pas lui demander aujourd’hui cette tâche additionnelle car elle a déjà des missions très importantes et elle a quelques difficultés à les assumer avec les moyens qui sont actuellement les siens.

We cannot ask it today to assume this additional responsibility, because it already has very important functions and has some difficulty in performing them with the resources that are currently at its disposal.


La Commission européenne a adopté aujourdhui une proposition importante visant à étendre les missions de l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) à l’élaboration de la réglementation et au contrôle dans le domaine de la navigation aérienne, des qualifications et des licences de pilote, et de la surveillance des compagnies aériennes des pays tiers travaillant dans l’Union européenne.

The European Commission adopted today a major proposal to extend the tasks of the European Aviation Safety Agency (EASA) to rulemaking and control in the field of air operations, qualifications and licences of pilots, and oversight of third country airlines operating in the European Union.


Notre collègue M. Linkohr a exposé quelle était la situation, lorsque les prix du pétrole évoluaient de manière brutale et en partie désordonnée, et il a souligné qu’une série de pays ont pris des mesures qui, d’une part, n’étaient pas conformes aux règles et aux principes de l’Union européenne, et d’autre part ne l’étaient pas non plus avec le thème de notre débat d’aujourd’hui, eu égard notamment à l’aspect du développement durable ; car nous ne pouvons pas oublier qu’en l’occurrence, il ne s’agit pas uniquement de ce rapport, mais également de l’importante mission ...[+++]e la présidence suédoise et du Sommet de Göteborg en ce qui concerne le développement durable.

Mr Linkohr has described the circumstances in which oil prices fluctuated abruptly and erratically and has pointed out that a whole series of countries took measures which were out of kilter both with the rules and principles of the European Union and with what we are debating today from the point of view of sustainable development, because we must not forget that the debate is not just about this report, it is about the huge task of the Swedish presidency and the Gothenburg summit as regards sustainable development.


11. souligne que la nécessité de ressources financières suffisantes pour les autorités de surveillance nationales est aujourd'hui plus importante que la forme des systèmes financiers nationaux; souligne que le problème des ressources constitue une priorité stratégique étant donné qu'il s'agit de permettre aux organismes de surveillance de s'acquitter convenablement de leurs missions; fait observer qu'un marché financier unique suppose des autorités de réglementation et de surveillance qualif ...[+++]

11. Stresses that the need for adequate financial resources for the national supervisors is currently more important than the format of national financial architecture; underlines the fact that the resource issue is a strategic priority which would enable supervisors to carry out their tasks adequately; notes that a single financial market needs skilled regulatory and supervisory authorities in all the EU countries, in order to ensure a level playing field and avoid regulatory and supervisory arbitrage;


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, aujourd'hui, tout le monde le sait, le secrétaire général des Nations Unies effectue une des plus importantes missions qu'un secrétaire général de cet organisme ait jamais entreprises.

Mission of Secretary-General to Baghdad, Iraq Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, today, as we know, the Secretary-General of the United Nations is on one of the most important missions upon which a Secretary-General of that organization has ever embarked.


w