Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importante et utile puisque nous parlions évidemment » (Français → Anglais) :

Nous en avons annulé d'autres qui étaient moins importantes. Néanmoins, ce matin, nous avons envoyé deux navires à Hawaii pour un exercice de guerre anti-sous-marins important qui, à mon avis, représente un bon investissement puisque les compétences acquises dans le cadre de cet exercice se développeront et nous seront utiles au cours des cinq a ...[+++]

However, this morning we launched two ships to Hawaii for a major anti-submarine warfare training event because I deemed it an important investment that would serve us for the next five years in terms of the skill sets that are going to grow.


Monsieur le Président, je pense que le député de Kings—Hants sait très bien qu'une grande partie du travail qu'il a qualifié d'utile pourrait être réalisé par des comités parlementaires. Il suffirait de leur donner le pouvoir, l'autorité et les ressources qu'on nous a promis à l'époque du Parti réformiste, alors que nous parlions de confier aux comités des tâches importantes et de leur donner l ...[+++]

Mr. Speaker, I think my friend from Kings—Hants knows full well that much of the work that he cited as being worthwhile could be done by parliamentary committees if they were given the power, the authority and the resources that were promised to us in the Reform Party days when we used to have these conversations about giving meaningful work to committees and giving them meaningful resources to do it.


Il faudra une forte pression, un engagement sans faille des Européens pour obtenir cette deuxième phase qui est évidemment très importante, puisqu'elle nous permettrait vraiment d'achever cet accord de ciel ouvert.

Substantial pressure and unwavering commitment are required from Europe to bring off this second stage, which is obviously much more important since it would certainly produce the open skies agreement.


Il faudra une forte pression, un engagement sans faille des Européens pour obtenir cette deuxième phase qui est évidemment très importante, puisqu'elle nous permettrait vraiment d'achever cet accord de ciel ouvert.

Substantial pressure and unwavering commitment are required from Europe to bring off this second stage, which is obviously much more important since it would certainly produce the open skies agreement.


La réunion a été extrêmement intéressante, importante et utile puisque nous parlions évidemment de l'Afrique à l'époque, mais aussi du Soudan et des problèmes au Darfour.

It was an extremely interesting, important and useful meeting because, at the time, we were talking about Africa, obviously, but also about Sudan and the problems in Darfur.


Nous parlions avec des membres du Conseil de développement économique, qui s'occupe de ce secteur dans notre province — un organisme communautaire — et on nous a fait remarquer que la question économique n'a pas été soulevée, bien qu'elle soit très importante puisque nous sommes aux prises, comme beaucoup de régions au Canada, avec le phénomène de l'exode rural, les jeunes qui partent ailleurs, et aussi l'urbanisation.

We have spoken with members of the Economic Development Council, a community organization that deals with the economy in our province — and it was pointed out to us that the economy was not mentioned, although it is very important in that, like many regions in Canada, we are facing a rural exodus, young people leaving to go elsewhere, and also dealing with urbanization.


C'est évidemment une politique importante que nous débattons aujourd'hui, une politique qui a une brillante histoire puisqu'elle a été élaborée à l'origine par M. Pearson, bien avant qu'il ne devienne premier ministre du Canada.

It is obviously an important policy that we are discussing today which has a very fine historical record.


w