Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important qu’un citoyen ordinaire puisse trouver rapidement " (Frans → Engels) :

Il est important qu’un citoyen ordinaire puisse trouver rapidement des informations fiables, plus particulièrement parce que de nombreuses informations sont tout simplement trompeuses, notamment sur des sites de dialogue en ligne faciles à trouver pour quelqu’un qui se trouve dans une situation vulnérable.

It is important for it to be possible, as an ordinary citizen, to find reliable information quickly, particularly in view of the fact that there is plenty of information that is downright misleading, in particular in various chat rooms on the Internet that are easy to find if someone is in a vulnerable situation.


8. considère qu'il est nécessaire d'introduire une certaine souplesse dans le programme de travail de la Cour des comptes pour veiller à ce que celle-ci puisse réagir rapidement à des événements importants inattendus pouvant nécessiter un audit ou un examen particulier et qu'elle puisse écarter des questions devenues obsolètes; juge également important que la Cour des comptes parvienne à une certaine diversification et à un équilibre et qu'elle ne s'appesantisse pas trop et trop régulièrement sur certains secteurs d'activité; attire ...[+++]

8. Believes that a certain degree of flexibility in the Court of Auditors’ work programme is needed to ensure that it swiftly adapts to unexpected major events that may require specific auditing or attention and that it is able to disregard items on the programme that are no longer relevant; considers it also important that the Court of Auditors should achieve a certain level of diversification and balance, rather than concentrating too much and too often on certain areas of activity; draws the Court of Auditors’ attention to the political priorities of the legislators and the issues of major interest to Union ...[+++]


8. considère qu'il est nécessaire d'introduire une certaine souplesse dans le programme de travail de la Cour des comptes pour veiller à ce que celle-ci puisse réagir rapidement à des événements importants inattendus pouvant nécessiter un audit ou un examen particulier et qu'elle puisse écarter des questions devenues obsolètes; juge également important que la Cour des comptes parvienne à une certaine diversification et à un équilibre et qu'elle ne s'appesantisse pas trop et trop régulièrement sur certains secteurs d'activité; attire ...[+++]

8. Believes that a certain degree of flexibility in the Court of Auditors’ work programme is needed to ensure that it swiftly adapts to unexpected major events that may require specific auditing or attention and that it is able to disregard items on the programme that are no longer relevant; considers it also important that the Court of Auditors should achieve a certain level of diversification and balance, rather than concentrating too much and too often on certain areas of activity; draws the Court of Auditors’ attention to the political priorities of the legislators and the issues of major interest to Union ...[+++]


Plus important, le soutien de formations politiques aussi différentes que le Parti libéral, le Bloc québécois, le Nouveau Parti démocratique et le Parti progressiste-conservateur justifie notre conviction que le traité Nisga'a n'est pas une question partiale, mais bien une question d'un autre ordre que les affaires politiques ordinaires, et qu'il révèle au monde entier que les gouvernements et les citoyens du Canada ...[+++]

More importantly, we believe that the support in the House of Commons from political parties as diverse as the Liberals, the Bloc Québécois, the New Democratic Party and the Progressive Conservatives vindicates our view that the Nisga'a treaty is a non-partisan issue, one that rises above the ordinary back and forth of every day politics. It shows the world that the people and governments of Canada know how to achieve a fair and reasonable accommodation with aboriginal people.


Pour faire un peu l'historique de la question, il convient de signaler que les services de transport en commun urbain sont de plus en plus appelés à répondre à une gamme d'intérêts différents, c'est-à-dire d'élargir le choix des modes de transport pour favoriser la mobilité urbaine, d'assurer l'accès aux personnes handicapées afin qu'elles puissent se déplacer librement autour des zones urbaines, d'améliorer la capacité des citadins de se déplacer efficacement et rapidement, d'aider à régler nos problèmes environnementaux en persuadant de plus e ...[+++]

By way of background, urban transit is increasingly being called upon to serve a variety of interests, such as to increase choice in mode for urban mobility, to provide access to persons with disabilities to travel freely around urban areas, to improve the efficiency with which we move around our cities, to help with improving environmental issues by attracting more and more people out of singleoccupancy vehicles and onto public tr ...[+++]


Ce rapport sera adopté demain, dans le cadre d’une procédure particulièrement rapide, non seulement parce qu’il est important pour les citoyens, mais aussi parce que ce fonds est désormais axé sur la crise, afin que ceux qui ont perdu leur emploi puisse recevoir une aide.

This report will be adopted tomorrow, in a particularly speedy procedure, not just because it is important for people, but because this fund is now designed for the crisis, so that people who have lost jobs can receive support.


La mondialisation nous place devant des défis de taille; les citoyens ordinaires sont tenus de s’adapter aux nouvelles conditions toujours plus rapidement et avec toujours plus de souplesse et en cela, l’éducation - tant sur le plan économique que social - revêt une importance stratégique.

Globalisation presents us with huge challenges; ordinary people are obliged to adapt themselves with ever-greater speed and flexibility to new conditions, and in this, education – in both the social and economic sense – acquires strategic significance.


Il importe, en particulier, de trouver des solutions efficaces, rapides et simples pour les citoyens et les entreprises qui ont des difficultés à exercer leurs droits.

In particular it is important to find effective, fast and simple solutions for citizens and businesses who encounter problems enforcing their rights.


Nous pouvons être certains que si nous fouillions, encore davantage que nous ne le faisons, nous pourrions trouver des décisions gouvernementales influencées par ces bailleurs de fonds, pas par les citoyens qui votent démocratiquement, pas par les organisations de circonscription qui mettent temps et efforts, mais par ces bailleurs de fonds qui peuvent passer par-dessus tout le monde, rencontrer n' ...[+++]

To be sure, we could, if we wanted, find government decisions that have been influenced not by citizens who voted according to a democratic process, not by organizations that invested time and effort in the riding, but by financial backers who went over everybody's head, who had easy access to ministers, and who were able to send the necessary signals to make sure their position was the one that prevailed.


De tout temps, ce sont les citoyens canadiens les plus loyaux qu'on puisse trouver n'importe où au Canada.

These are historically the most loyal Canadian citizens you will find anywhere in Canada.


w