Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aidez-nous à vous trouver un emploi
Ne pourrions-nous pas

Traduction de «nous pourrions trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aidez-nous à vous trouver un emploi

Lets's Work Together in Finding a Job for You


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a dit que, si nous voulions apprendre toutes les diverses activités qu'il offre, le meilleur outil de formation et le meilleur plan d'étude que nous pourrions trouver, surtout si nous avons un intérêt naturel pour le sujet, serait de poursuivre la généalogie de notre propre famille.

He said if we want to learn all of the various activities, the best training device and lesson plan we could come up with particularly if we had a natural interest in the subject would be to pursue the genealogy of our own families. All the lessons we need in order to learn how to effectively use the Internet would come through that field of endeavour and study.


À première vue, nous pourrions trouver un certain attrait à l'idée de tirer parti des nouvelles technologies pour créer un système de pétitions électroniques afin de servir nos électeurs.

On the surface, the idea of creating an electronic petition system may have some appeal in terms of using new technologies to serve our constituents.


Nous ne devrions pas nous réfugier dans je ne sais quel compromis formel que nous pourrions trouver tant bien que mal à Copenhague et nous imaginer que ce serait un résultat qui pourrait mener automatiquement à des réductions de 30 %.

We should not take refuge in whatever formal compromise can be scrambled to in Copenhagen and kid ourselves that that would be a result that could lead automatically to 30% cuts.


La première, c’est l’intérêt que nous pourrions trouver, dans le cadre du dialogue interinstitutionnel avec la Présidence, la Commission et le Parlement européen, à nous interroger sur l’utilité réelle de cette commission, sur les présidences quelquefois surprenantes qu’elle sait donner et sur la quasi-absolution qu’elle accorde à ses membres.

The first is that we might find it useful, in the context of the interinstitutional dialogue with the presidency, the Commission and the European Parliament, to ask ourselves just how useful the UN Commission on Human Rights really is, and to question the sometimes surprising presidencies it appoints, and the virtual absolution it grants to its members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première, c’est l’intérêt que nous pourrions trouver, dans le cadre du dialogue interinstitutionnel avec la Présidence, la Commission et le Parlement européen, à nous interroger sur l’utilité réelle de cette commission, sur les présidences quelquefois surprenantes qu’elle sait donner et sur la quasi-absolution qu’elle accorde à ses membres.

The first is that we might find it useful, in the context of the interinstitutional dialogue with the presidency, the Commission and the European Parliament, to ask ourselves just how useful the UN Commission on Human Rights really is, and to question the sometimes surprising presidencies it appoints, and the virtual absolution it grants to its members.


Le premier point a trait à notre position sur les récents événements qui ont eu lieu dans la région; le deuxième point consistera à analyser la situation politique en Palestine et en Israël; et le troisième point concernera la manière dont l’Union européenne perçoit la situation actuelle et comment, entre nous, nous pourrions trouver un moyen d’accélérer le processus de paix et mettre ainsi un terme à cette spirale de la violence dans laquelle nous sommes aspirés.

The first point is our view of the recent events that have taken place in that region; the second is to analyse the political situation both in Palestine and in Israel; and thirdly, how the European Union sees the current situation and how, amongst all of us, we might find a way to speed up the peace process and thereby put an end to this spiral of violence we are caught up in.


Nous devons trouver une solution pluriannuelle afin de ne pas devoir, année après année, rediscuter chaque fois la manière dont nous pourrions trouver de l'argent en faveur de la reconstruction des Balkans.

So let us therefore find a solution which will last for several years so that, next year and the year after that too, we do not have to go through this discussion as to how we are to find money for reconstruction in the Balkans.


Je crois qu'en travaillant avec des États qui partagent nos idées, nous pourrions trouver un certain courage, et le gouvernement du Canada serait mieux à même d'expliquer aux Canadiens l'intérêt pour le Canada de retrouver une partie de l'influence qu'il avait dans le passé en matière de politique étrangère.

I believe that, in working with like-minded states, we can summon up some courage, bravery, and a better explanation by the Government of Canada to the Canadian people as to what is involved in bringing forward Canadian strength, and perhaps recovering some of the strength that Canada had in earlier years in espousing foreign policies.


Nous continuons de penser que s'il y avait un retour à la table de négociations et si le gouvernement fédéral avait une objection motivée par rapport à ce sur quoi nous nous étions entendus au préalable, nous pourrions trouver un terrain d'entente.

We continue to think that if there were a return to the negotiating table and if the federal government had a reasoned objection to what was previously agreed, we could find something else.


Si la redistribution ne vous permet pas de trouver l'argent nécessaire pour les autres programmes, alors où pensez-vous que nous pourrions trouver des fonds additionnels?

If the redistribution did not find the money for you that is needed for the other programs, then where would you recommend that we find additional money?




D'autres ont cherché : ne pourrions-nous pas     nous pourrions trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions trouver ->

Date index: 2024-04-23
w