Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse trouver rapidement » (Français → Anglais) :

Toutefois, il se demande comment faire. En effet, il ne parle pas espagnol et doute qu’il puisse trouver rapidement un travail dans le petit village où vit Natalia.

But he wonders how this can happen, because he does not speak Spanish and he doubts that he will quickly find work in the small village where Natalia lives.


Toutefois, il se demande comment faire. En effet, il ne parle pas espagnol et doute qu’il puisse trouver rapidement un travail dans le petit village où vit Natalia.

But he wonders how this can happen, because he does not speak Spanish and he doubts that he will quickly find work in the small village where Natalia lives.


Il est important qu’un citoyen ordinaire puisse trouver rapidement des informations fiables, plus particulièrement parce que de nombreuses informations sont tout simplement trompeuses, notamment sur des sites de dialogue en ligne faciles à trouver pour quelqu’un qui se trouve dans une situation vulnérable.

It is important for it to be possible, as an ordinary citizen, to find reliable information quickly, particularly in view of the fact that there is plenty of information that is downright misleading, in particular in various chat rooms on the Internet that are easy to find if someone is in a vulnerable situation.


En vue de trouver des réponses efficaces, transparentes, rapides et souples à ces difficultés après l'expiration du règlement (CE) no 1889/2006, il reste nécessaire de disposer de ressources financières spécifiques et d'un instrument financier distinct qui puisse continuer à fonctionner en toute indépendance.

In order to address those issues in an effective, transparent, timely and flexible manner after Regulation (EC) No 1889/2006 expires, there is a continued need for specific financial resources and a separate financing instrument that can continue to operate in an independent manner.


En vue de trouver des réponses efficaces, transparentes, rapides et souples à ces difficultés après l'expiration du règlement (CE) no 1889/2006, il reste nécessaire de disposer de ressources financières spécifiques et d'un instrument financier distinct qui puisse continuer à fonctionner en toute indépendance.

In order to address those issues in an effective, transparent, timely and flexible manner after Regulation (EC) No 1889/2006 expires, there is a continued need for specific financial resources and a separate financing instrument that can continue to operate in an independent manner.


46. prie instamment les autorités de la Bosnie-Herzégovine d'intensifier la préparation à l'adhésion de la Croatie à l'Union en alignant la législation pertinente de la Bosnie-Herzégovine en matière de sécurité alimentaire sur l'acquis; est préoccupé par le fait que les autorités de la Bosnie-Herzégovine n'agissent pas et que cette attitude puisse éventuellement entraîner des pertes sur les marchés d'exportation de la Bosnie-Herzégovine; salue les avancées obtenues à ce jour et prie instamment les autorités compétentes de mettre en place rapidement les infra ...[+++]

46. Urges the authorities in BiH to step up their preparations for Croatia’s accession to the EU by aligning the relevant BiH food safety legislation with the EU acquis; is concerned at the lack of action by the BiH authorities and the possibility that this may lead to losses on the BiH export markets; welcomes the progress made so far, and urges the competent authorities to swiftly construct the necessary infrastructure at the future EU Border Inspection Posts (BIPs); welcomes the Commission’s initiative to find solutions in its trilateral meetings with Croatia and BiH regarding the last outstanding border management issues, in the ligh ...[+++]


Je me permets également, Monsieur le Président, de saisir cette occasion pour exhorter le Parlement à approuver comme il se doit - c’est-à-dire rapidement - la directive en question, afin qu’elle puisse trouver son chemin vers le droit européen à la fin du Conseil "marché intérieur" de mai prochain.

Mr President, may I also take this opportunity to urge this Parliament to approve the directive appropriately, that is to say swiftly, so that, on expiry of the Internal Market Council in May, it can find its way into European legislation.


Si la commande du freinage de secours est à main, l'efficacité prescrite doit être obtenue en exerçant sur la commande une force ne dépassant pas 400 N pour les véhicules de la catégorie M1 et 600 N pour les autres véhicules, et la commande doit se trouver placée de telle façon qu'elle puisse être actionnée facilement et rapidement par le conducteur.

If the secondary braking system control is a manual control, the prescribed performance shall be obtained by applying to the control a force not exceeding 400 N in the case of category M1 vehicles and 600 N in the case of other vehicles, and the control shall be so placed that it can be easily and quickly grasped by the driver.


Si la commande du freinage de secours est à main, l'efficacité prescrite doit être obtenue en exerçant sur la commande une force ne dépassant pas 40 kgf pour les véhicules de la catégorie M1 et 60 kgf pour les autres véhicules, la commande devant se trouver placée de telle façon qu'elle puisse être saisie facilement et rapidement par le conducteur.

If the secondary braking control is a manual control, the prescribed performance must be obtained by applying to the control a force not exceeding 40 kgf in the case of category M1 vehicles and 60 kgf in the case of other vehicles, and the control must be so placed that it can be easily and quickly grasped by the driver.


Si la commande du freinage de secours est à pied, l'efficacité prescrite doit être obtenue en exerçant sur la commande une force ne dépassant pas 50 kgf pour les véhicules de la catégorie M1 et 70 kgf pour les autres véhicules, la commande devant se trouver placée de telle façon qu'elle puisse être actionnée facilement et rapidement par le conducteur.

If the secondary braking control is a foot control, the prescribed performance must be obtained by applying to the control a force not exceeding 50 kgf in the case of category M1 vehicles and 70 kgf in the case of other vehicles, and the control must be so placed that it can be easily and quickly actuated by the driver.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse trouver rapidement ->

Date index: 2022-10-19
w