Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importance nationale car elles devraient » (Français → Anglais) :

Règle générale, j'éprouve des réserves lorsqu'on a recours à un projet de loi d'initiative parlementaire pour intervenir dans des questions qui revêtent une aussi grande importance nationale, car elles devraient être du ressort d'un gouvernement agissant en consultation et en concertation.

This is a concern I have in general with the use of a private member's bill for what should be in the bailiwick of a government acting in consultation and in agreement on matters of such great national importance.


Si un droit de «Klasse 4» a été accordé avant le 1.12.1954 (avant le 1.10.1960 dans le Land de Sarre), il ne s'agit pas seulement d'une catégorie nationale car elle donne aussi le droit de conduire des véhicules des catégories suivantes: A1, A 79 (≤ 250 cm) et B 79 (≤ 700 cm).

Where a ‘Klasse 4’ entitlement was granted before 1.12.1954 (before 1.10.1960 in the Land of Saarland) it is not a national category only but entitles the holder to drive the following categories: A1, A 79 (≤ 250 cm) and B 79 (≤ 700 cm).


La communication précise que les plaignants doivent toujours envisager en premier lieu de saisir les voies de recours nationales, car elles leur permettent de faire valoir leurs droits d’une manière plus directe et plus personnelle

The communication states that complainants should always first consider making their complaints at national level to assert their rights more directly and in person


Ces mesures devraient faciliter la mise en œuvre de programmes de cohésion (comme ceux financés par le FEP), laquelle revêt une importance particulière car elle permet l'injection de fonds dans l'économie.

These measures should facilitate the implementation of cohesion programmes (such as those financed by the EFF), which is of particular importance as a tool for injecting funds to the economy.


La communication précise que les plaignants doivent toujours envisager en premier lieu de saisir les voies de recours nationales, car elles leur permettent de faire valoir leurs droits d’une manière plus directe et plus personnelle

The communication states that complainants should always first consider making their complaints at national level to assert their rights more directly and in person


La situation financière des banques islandaises pourrait s'en trouver encore aggravée, car elles devraient supporter la charge financière additionnelle à la place des emprunteurs.

This could further erode the financial situation of domestic banks as they would have to shoulder the additional burden instead of borrowers.


C'est un élément majeur d'une l'infrastructure qui revêt une importance nationale car elle permettra aux camions et aux voitures de contourner le centre-ville de Montréal.

This is a major piece of infrastructure that is national in significance, because it will allow trucks and cars to bypass the downtown streets of Montreal.


En outre, assurer la sécurité d'un transit de ce type imposerait une charge disproportionnée aux autorités lituaniennes car elles devraient escorter tous les bus pendant toute la durée du transit.

Further, securing such transit, would put a disproportionate burden for the Lithuanian authorities as they would have to accompany all buses throughout the transit.


Deuxièmement, les augmentations de taxe prévues dans le projet de loi, les cinquièmes depuis 1994, correspondent aux objectifs du gouvernement en matière de santé, car elles devraient dissuader les gens de fumer.

Second, the tax increases in the bill, the fifth since 1994, will help advance the government's national health objectives by discouraging tobacco consumption.


Comme les sénateurs le savent, la décision rendue dans cette affaire en 1929 revêt une importance historique nationale, car elle reconnaissait que les femmes étaient des personnes au sens de la loi et qu'elles pouvaient être nommées au Sénat et dans d'autres organismes fédéraux.

The 1929 " Persons Case," as members of this assembly know, was a landmark legal decision of national historic importance. It established that Canadian women were persons under the law and could be appointed to the Senate and to other federal bodies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importance nationale car elles devraient ->

Date index: 2024-03-12
w