Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imaginez si nous pouvions capter » (Français → Anglais) :

Imaginez si nous pouvions faire appel à une équipe comme celle-là dans ces situations.

Imagine if we had a team like that which could be called into those situations.


Imaginez si nous pouvions capter tout cela au moyen de systèmes formels plutôt que par le bouche à oreille.

Imagine if we could capture that through formal systems instead of the rumour mill.


Il était clair que le leader du gouvernement ne connaissait pas bien les faits et n'était pas toujours en mesure de donner un contexte ou des réponses. Imaginez, dans ces conditions, ce que nous pouvions ressentir. Imaginez ce que peuvent ressentir beaucoup de sénateurs à qui on demande de porter un jugement sans avoir le temps d'étudier la situation et sans accès direct aux faits en cause ou aux documents nécessaires à une étude et une analyse sérieus ...[+++]

Just as it was clear that the Leader of the Government was unfamiliar with the facts and couldn't always provide the context or the answers, imagine how we feel; or imagine how many of the members of this chamber feel, being asked to pass judgment with even less time to study and no direct access to the facts at hand or even the material that you had to look at and study.


Et voilà que la seule station de radio que nous pouvions capter dans le sud-ouest de l'Ontario était celle de CBC.

And lo and behold, the only radio station we could receive in southwestern Ontario was the CBC.


- (DA) Monsieur le Président, nous les Danois, nous avons longtemps été confrontés à un très, très gros problème : nous ne pouvions capter les informations danoises à la télévision.

– (DA) Mr President, for quite a long time, we Danes had a very major problem in that we were unable to watch Danish news on television.


Imaginez ce que nous pourrions accomplir si nous pouvions compter sur la collaboration de l'Association médicale canadienne, des associations d'infirmières, de l'Association canadienne des médecins vétérinaires, des associations agricoles, des associations d'enseignants et des universités.

Imagine if we got the Canadian Medical Association, nursing associations, the Veterinary Medical Association, agricultural groups, teachers associations and the universities together, so that those who wished could provide that expertise on the ground in developing countries and to provide the capacities on the ground that they so desperately need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imaginez si nous pouvions capter ->

Date index: 2023-01-08
w