Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imaginer cela pendant " (Frans → Engels) :

Si une enquête se poursuit pendant trois ou quatre ans, vous pouvez imaginer le nombre d'interceptions téléphoniques et de données vidéo que cela nécessite, et les coûts considérables que cela entraîne.

You can well imagine that during investigations that continue for three or four years, the wire intercepts and video surveillance become a huge undertaking that is a tremendous drain on resources.


Je ne peux imaginer aucune autre organisation professionnelle autoriser cela et pendant si longtemps.

I cannot imagine any other professional organisation allowing this to happen, and for so long.


Comme vous pouvez l'imaginer, cela a empêché les Américains d'intercepter pendant un moment les communications d'Al-Qaïda et de connaître son intention et ses capacités (0915) Plus récemment, nous avons appris qu'Al-Qaïda communique à l'aide d'un moyen de communication électronique très complexe, à savoir la stéganographie, qui permet, par exemple, d'intégrer quelques octets de code dans une pièce musicale ou une image.

As you can imagine, for a while that blacked out the Americans' ability to intercept al-Qaeda's communications and to know their intentions and their capabilities (0915) More recently, we have information that al-Qaeda communicates through much more sophisticated electronic communications, through something called steganography, which is the ability, for example, to imbed a few bytes of code in music or in a picture.


Pendant la guerre, mon père a marché sur une mine et a dû se faire amputer la jambe, alors vous pouvez imaginer combien cela a marqué toute mon enfance.

During the war my father trod on a land-mine and had a leg amputated, so you can imagine that in a way that marked my whole childhood.


La présidence soumet à cet égard trois formules possibles : soit une représentation calquée dès le départ sur celle des États membres, à savoir un représentant de chaque gouvernement et deux membres de chaque parlement national - on pourrait imaginer cela ; soit un représentant par pays pendant la durée des travaux de la convention ; soit, troisième formule possible, une représentation évolutive, consistant à prévoir un seul représentant jusqu'à la signature du traité d'adhésion, puis une représentation alignée ...[+++]

Here, the presidency is putting forward three possible formulas: representation modelled from the outset on that of the Member States, namely one representative of each government and two members of each national parliament – that is conceivable; or one representative per country for the duration of the convention's activities; or, the third formula, progressive representation, consisting of a single representative until the accession treaty has been signed, then representation in line with that of the Member States after the signature.


Cela aurait été méconnaître les ressorts d'une telle crise que d'imaginer que les peurs entretenues pendant des générations pouvaient faire place sans nouveaux soubresauts à l'apaisement définitif, prélude à la réconciliation.

We would be failing to understand the origins of this crisis if we imagined that fears which have reigned for generations were to give way to lasting peace, a prelude to reconciliation, without further ado.


On a vu ensuite un chef séparatiste disparaître et un nouveau apparaître dans la campagne et, en même temps, on a parlé d'une nouvelle union, d'une séparation unifiante, si vous pouvez vous imaginer cela pendant une minute.

Then we saw one separatist leader give way to another and, at the same time, we started hearing about a new union, a unifying separation, if you can imagine.


Dans cette séparation unifiante à la chef de l'opposition, lui proposait que cette séparation unifiante aurait pour effet d'avoir toutes sortes d'ententes avec le reste du Canada, imaginées ou autrement, en plus de jouir de tous les bénéfices des ententes internationales et du prestige international du Canada, incluant le passeport canadien, si vous pouvez vous imaginer cela pendant une minute.

According to the Leader of the Opposition, this unifying separation would lead to all sorts of agreements, imaginary or otherwise with the rest of Canada, in addition to ensuring that Quebecers would enjoy all the benefits resulting from Canada's international agreements and prestige, including the Canadian passport, if you can imagine that for one second.


J'ai du mal à imaginer ce que cela a dû être de prêcher dans le désert pendant 14 ans, à la tête du Parti libéral de l'Alberta, d'observer les choses de la tribune de l'assemblée législative, de vouloir être dans la mêlée mais de ne pas avoir de siège.

I cannot imagine what it must have been like to be in the wilderness for 14 years, leading the Liberal Party in Alberta, looking down from the legislature gallery, wanting to be down there but not having a seat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imaginer cela pendant ->

Date index: 2023-12-11
w