Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici contribue grandement » (Français → Anglais) :

Ce qui se fait ici contribue grandement aux structures qu'ils vont se donner.

What we do here contributes greatly to the structures that they want for themselves.


52. fait observer que l'Union a besoin d'un cadre politique global pour 2030, encourageant les investissements dans les secteurs non couverts par le SCEQE, qui sont responsables de 60 % des émissions de gaz à effet de serre de l'Union, et la décarbonisation à long terme de ces secteurs; souligne le potentiel significatif non utilisé d'efficacité énergétique dans des secteurs précis tels que les bâtiments et les transports (avec un potentiel d'efficacité énergétique estimé à 61 % et 41 % respectivement); souligne que les secteurs hors SCEQE peuvent grandement contribuer à l'effort de réduction de carbone de l'Union européenne; invite d ...[+++]

52. Notes that the EU needs a comprehensive policy framework for 2030 that encourages investment in, and the long-term decarbonisation of, non-ETS sectors, which are responsible for 60 % of EU greenhouse gas emissions; underlines the significant unused energy efficiency potential in specific sectors such as buildings and transport (with an estimated energy efficiency potential of 61 % and 41 %, respectively); stresses that non-ETS sectors can significantly ease the EU’s carbon reduction effort; calls on the Commission and the Member States, therefore, to continue with an ambitious framework for non-ETS sectors to 2030 while preserving ...[+++]


50. fait observer que l'Union a besoin d'un cadre politique global pour 2030, encourageant les investissements dans les secteurs non couverts par le SCEQE, qui sont responsables de 60 % des émissions de gaz à effet de serre de l'Union, et la décarbonisation à long terme de ces secteurs; souligne le potentiel significatif non utilisé d'efficacité énergétique dans des secteurs précis tels que les bâtiments et les transports (avec un potentiel d'efficacité énergétique estimé à 61 % et 41 % respectivement); souligne que les secteurs hors SCEQE peuvent grandement contribuer à l'effort de réduction de carbone de l'Union européenne; invite d ...[+++]

50. Notes that the EU needs a comprehensive policy framework for 2030 that encourages investment in, and the long-term decarbonisation of, non-ETS sectors, which are responsible for 60 % of EU greenhouse gas emissions; underlines the significant unused energy efficiency potential in specific sectors such as buildings and transport (with an estimated energy efficiency potential of 61 % and 41 %, respectively); stresses that non-ETS sectors can significantly ease the EU’s carbon reduction effort; calls on the Commission and the Member States, therefore, to continue with an ambitious framework for non-ETS sectors to 2030 while preserving ...[+++]


Je fais partie de ce Parlement depuis longtemps, et j’ai constaté que dans les cas comme le vôtre, quand le Conseil est représenté ici - même si ce n’est pas réellement nécessaire - cette présence contribue grandement à la réussite d’une Présidence.

I have been a Member of this House for a while and I have noticed that in cases like yours, when the Council is represented here – even when it is not really necessary – it contributes greatly to the success of a Presidency.


Je fais partie de ce Parlement depuis longtemps, et j’ai constaté que dans les cas comme le vôtre, quand le Conseil est représenté ici - même si ce n’est pas réellement nécessaire - cette présence contribue grandement à la réussite d’une Présidence.

I have been a Member of this House for a while and I have noticed that in cases like yours, when the Council is represented here – even when it is not really necessary – it contributes greatly to the success of a Presidency.


Bien que l’objectif d’arrêter la perte de la biodiversité d’ici 2010 n’ait pas été atteint, des progrès ont été clairement accomplis et la politique agricole commune y a grandement contribué.

Although the goal to stop biodiversity loss by 2010 was not achieved, progress has clearly been made and the CAP has made a significant contribution to this.


Les membres de ma famille, comme la grande majorité des réfugiés, sont tous les jours reconnaissants de ce que nous avons ici au Canada et, de ce fait, ils contribuent grandement à l'édification de ce pays.

Members of my family, like the vast majority of refugees, are thankful every day for what we have here in Canada and as a result they are hardworking contributors to this country.


Honorables sénateurs, nous avons ici des collègues exceptionnels qui contribuent grandement à faire avancer les dossiers qu'ils défendent.

Honourable senators, we have some outstanding colleagues in this chamber who make invaluable contributions to the issues that they champion.


Heureusement, l'industrie canadienne de l'habitation et les propriétaires canadiens avaient la SCHL pour les aider et pour empêcher qu'il n'arrive ici ce qui est arrivé aux États-Unis. À mon avis, la SCHL contribue grandement à la stabilité du marché de l'habitation au Canada grâce à son programme d'assurance.

Thank God that the Canadian housing industry and Canadian homeowners had CMHC to backstop and prevent what has happened in the U.S. From my perspective, CMHC is certainly providing a main amount of stability in the housing market in Canada through its insurance program.


Au comité de l'agriculture comme ici, elle est toujours bien préparée et contribue grandement aux travaux de la Chambre.

In my observation of the agriculture committee and the House, she is always someone who does her homework and has made great contributions to debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici contribue grandement ->

Date index: 2022-09-23
w