Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «hésité à dégager 500 millions » (Français → Anglais) :

Les 500 millions d'euros ainsi dégagés dans les cinq prochaines années devraient contribuer à renforcer l'avance de l'industrie ferroviaire européenne sur les marchés mondiaux.

The EUR 500 million which would thus be freed up over the next five years would reinforce the leading position of the European railway industry in global markets.


Pourtant, le gouvernement n'a pas hésité à verser 280 millions de dollars aux pêcheurs de Terre-Neuve touchés, eux aussi, par l'entente et à accorder 500 millions de dollars pour l'automobile en Ontario en prévision des conséquences d'un accord avec la Corée du Sud qui n'est même pas entériné et qui n'est même pas signé.

However, the government did not hesitate to give $280 million to the fishers in Newfoundland also affected by this agreement, or to hand over $500 million to the automotive industry in Ontario to cover the potential consequences of an agreement with South Korea—an agreement that has not yet even been ratified or signed.


L'ensemble du secteur maritime de l'UE dégage chaque année une valeur ajoutée brute d'un peu moins de 500 milliards d'euros, à laquelle les transports maritimes, qui emploient plus de 5,4 millions de personnes dans l'UE, contribuent en grande partie.

The EU maritime sector overall generates a gross added value of just under €500 billion a year to which the shipping sector is one of the main contributors. The sector provides some 5.4 million jobs in the EU.


Dégager 500 millions d’euros en faveur de l’Ukraine est donc la décision qui s’impose sur le plan stratégique, et nous l’approuvons.

Helping Ukraine by making EUR 500 million available is therefore the right decision strategically, which we will support.


Dans ce cadre, au titre du programme annuel 2009 et du plan de relance économique européen qui a permis de dégager 500 millions d’euros exclusivement pour des projets de construction devant impérativement débuter avant la fin 2010, le tronçon Strasbourg-Vienne pourrait bénéficier d’une subvention de 140 millions d’euros qui financerait les études et les projets de construction.

Within the framework of these proposals, the Strasburg-Vienna section could obtain backing under the 2009 annual programme – amounting to EUR 140 million for both studies and work projects – and the European Economic Recovery Plan, this provides EUR 500 million exclusively earmarked for work projects to be started by the end of 2010 at the latest.


En pleine campagne électorale, le gouvernement n'avait pourtant pas hésité à dégager 500 millions de dollars pour l'industrie de l'automobile de l'Ontario.

During the election campaign, the government did not hesitate to free up $500 million for the automobile industry in Ontario.


Le plan d’action bénéficie de ressources financières substantielles à hauteur de près de 500 millions d’euros dégagés par la Commission d’ici 2013, à quoi il faut ajouter 100 millions prêtés par la Banque européenne d’investissement à injecter dans le secteur des énergies renouvelables, parallèlement aux engagements consentis pour approfondir nos relations commerciales et politiques.

The action plan is backed up by a substantial financial resource of just under EUR 500 million from the Commission until 2013, plus a EUR 100 million renewable energy loan from the European Investment Bank, as well as commitments to deepen our trade and political relations.


Le plan d’action bénéficie de ressources financières substantielles à hauteur de près de 500 millions d’euros dégagés par la Commission d’ici 2013, à quoi il faut ajouter 100 millions prêtés par la Banque européenne d’investissement à injecter dans le secteur des énergies renouvelables, parallèlement aux engagements consentis pour approfondir nos relations commerciales et politiques.

The action plan is backed up by a substantial financial resource of just under EUR 500 million from the Commission until 2013, plus a EUR 100 million renewable energy loan from the European Investment Bank, as well as commitments to deepen our trade and political relations.


[Français] M. Marc Boulianne (Mégantic—L'Érable, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement n'a pas hésité à débloquer 500 millions de dollars pour l'automobile en Ontario en disant: « Si vous avez des plans, on est prêts à vous écouter », alors qu'au Québec, il exige un plan avant de débloquer « une seule cenne » pour la construction aéronautique.

[Translation] Mr. Marc Boulianne (Mégantic—L'Érable, BQ): Mr. Speaker, the government did not hesitate to free up $500 million for the auto industry in Ontario, saying, “If you have plans, we are prepared to listen”, whereas in Quebec, there has to be a plan before a single penny is made available for aerospace.


Nous ne devons pas hésiter à dégager les fonds nécessaires, notamment les 3,5 milliards de dollars pour décontaminer des sites et les 500 millions de dollars pour les remettre en état.

We must not hesitate to release the necessary funds, such as the $3.5 billion to decontaminate sites and $500 million to restore them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hésité à dégager 500 millions ->

Date index: 2021-12-26
w