Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Million d'EUR
Million d'euros
Mio EUR
Test du million d-euros

Traduction de «millions d’euros dégagés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]

m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En application des dispositions de l'article 7 du règlement financier, la Commission a décidé d'accorder la reconstitution de 1,7 million d'euros de crédits dégagés en 1999 et la réutilisation de 1 million d'euros correspondant à des recouvrements effectués en 1999.

Under Article 7 of the Financial Regulation, the Commission decided to make available again the EUR1.7 million of appropriations decommitted in 1999 and allow reutilization of EUR1 million recovered in 1999.


Le nouveau train de mesures qui vient d'être adopté porte à un total de 132 et 91 millions d'euros les montants respectivement dégagés pour le Liban et la Jordanie en 2017, soit plus qu'initialement prévu.

With the new package adopted now, the Fund has delivered in 2017 a total of €132 million for Lebanon and €91 million for Jordan, more than initially foreseen.


De plus, quelques semaines après la catastrophe, la Commission européenne a dégagé 7 millions d'euros des programmes en cours en faveur des budgets nationaux d'Anguilla et des Îles Turks-et-Caïcos.

Moreover, within few weeks after the disaster, the European Commission has disbursed €7 million to the state budgets of Anguilla and Turks and Caicos from on-going programmes.


Je me félicite bien sûr des 12 millions d’euros dégagés par la Commission européenne, et je soutiens l’appel lancé par Mme Georgieva aux États membres en vue d’apporter une aide en nature pour permettre la purification de l’eau et en vue de fournir des équipements.

I am, of course, delighted at the EUR 12 million released by the European Commission, and I support Mrs Georgieva’s appeal to the Member States to provide aid in kind so that water can be purified, and to supply equipment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
200 millions d’euros ont par ailleurs été prévus pour la réhabilitation à plus long terme, en plus des 92 millions d’euros dégagés par différents pays européens.

EUR 200 million has been set aside for rehabilitation in the longer term, adding to the EUR 92 million that has been given by different EU countries.


200 millions d’euros ont par ailleurs été prévus pour la réhabilitation à plus long terme, en plus des 92 millions d’euros dégagés par différents pays européens.

EUR 200 million has been set aside for rehabilitation in the longer term, adding to the EUR 92 million that has been given by different EU countries.


Le plan d’action bénéficie de ressources financières substantielles à hauteur de près de 500 millions d’euros dégagés par la Commission d’ici 2013, à quoi il faut ajouter 100 millions prêtés par la Banque européenne d’investissement à injecter dans le secteur des énergies renouvelables, parallèlement aux engagements consentis pour approfondir nos relations commerciales et politiques.

The action plan is backed up by a substantial financial resource of just under EUR 500 million from the Commission until 2013, plus a EUR 100 million renewable energy loan from the European Investment Bank, as well as commitments to deepen our trade and political relations.


Le plan d’action bénéficie de ressources financières substantielles à hauteur de près de 500 millions d’euros dégagés par la Commission d’ici 2013, à quoi il faut ajouter 100 millions prêtés par la Banque européenne d’investissement à injecter dans le secteur des énergies renouvelables, parallèlement aux engagements consentis pour approfondir nos relations commerciales et politiques.

The action plan is backed up by a substantial financial resource of just under EUR 500 million from the Commission until 2013, plus a EUR 100 million renewable energy loan from the European Investment Bank, as well as commitments to deepen our trade and political relations.


Au début de 2003, la CE a dégagé un montant de 100 millions d'euros pour fournir une aide humanitaire à l'Iraq par l'entremise de l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO); les États membres de l'UE se sont engagés quant à eux à verser plus de 731 millions d'euros.

In early 2003, the EC set aside EUR100 million for the European Community Humanitarian Office (ECHO) to provide humanitarian aid to Iraq; EU Member States pledged more than EUR731 million.


En ce qui concerne l'exécution financière, l'effort d'accélération des dépenses a eu pour effet qu'aucun dégagement automatique ne sera effectué sur la base des dépenses déclarées au 31 décembre 2002, sauf pour ce qui concerne le programme multirégional 'Sécurité', pour lequel un problème persiste et un montant d'environ 1,1 million d'euros pourrait être dégagé dans le cadre du FSE.

As regards financial execution, the efforts made to speed up expenditure mean that no automatic decommitment will arise on the basis of the expenditure declared on 31 December 2002, the exception being the multi-regional "Security" programme where there is a persistent problem and EUR1.1 million could conceivably be decommitted under the ESF.




D'autres ont cherché : mio eur     million d'eur     million d'euros     test du million d-euros     millions d’euros dégagés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d’euros dégagés ->

Date index: 2024-04-28
w