Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hypothécaires vont-elles évoluer " (Frans → Engels) :

Cinquièmement, comment les relations au sein de l'Amérique du Nord vont-elles évoluer?

Fifth, how will the relationships in North America evolve?


Comment, selon vous, les choses vont-elles évoluer au sein de l'industrie, ici au Canada?

How do you see that changing in our industry here in Canada?


28. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulière ...[+++]

28. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of putting targets in to place; highlights, in thi ...[+++]


29. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulière ...[+++]

29. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of putting targets in to place; highlights, in thi ...[+++]


Les règles régissant le partage de l’aide communautaire vont-elles évoluer, dans le cadre de relations triangulaires commission-gouvernements-régions?

Will there be changes in the distribution of Community aid affecting the triangular relationship between the Commission, governments and regions?


Les règles régissant le partage de l'aide communautaire vont-elles évoluer, dans le cadre de relations triangulaires commission-gouvernements-régions?

Will there be changes in the distribution of Community aid affecting the triangular relationship between the Commission, governments and regions?


Sans cette capacité fondamentale, les institutions financières vont-elles continuer d'éviter de fournir un financement hypothécaire aux entrepreneurs des premières nations?

Without this fundamental capability, will the financial institutions continue to avoid providing mortgage funds to First Nation entrepreneurs?


Nous ne pouvons atteindre cet objectif si nous continuons à mener des politiques qui évoluent dans des directions différentes et vont jusqu'à se miner entre elles.

We cannot achieve this goal if we continue with policies that pull in different directions and even undermine each other.


Le sénateur L. Smith : Les garanties adossées aux créances hypothécaires vont-elles évoluer avec le temps?

Senator L. Smith: Will mortgage-backed guarantees change over time?


Le fait est que ces lois existent, qu'elles évoluent et qu'elles vont continuer d'évoluer, le monde dans lequel nous vivons changeant sans cesse.

The point is that they exist, evolve and will continue to evolve in response to changing circumstances in the world in which we live.


w