Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorables sénateurs madame le leader pourrait-elle " (Frans → Engels) :

Le sénateur Dallaire : Honorables sénateurs, Madame le leader pourrait-elle nous indiquer pourquoi on a introduit dans la Nouvelle Charte des anciens combattants l'idée que les indemnités versées aux anciens combattants blessés devraient être imposables, alors qu'elles ne l'étaient pas auparavant?

Senator Dallaire: Honourable senators, would the leader be prepared to assist us by informing us where the idea was introduced in the New Veterans Charter that the benefits given to injured veterans under the new charter should be taxable, when they were not in the past?


L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, madame le leader pourrait-elle nous indiquer si, dans le scénario présenté hier et avec les soucis éprouvés avec cet avion, le plan d'achat pourrait tout simplement être retardé, c'est-à-dire qu'on mettra les fonds prévus pour l'achat de côté pendant quelques années au lieu de prendre une décision immédiatement?

Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, can the Leader of the Government tell us if, considering the scenario presented yesterday and all the concerns surrounding this aircraft, the procurement plan could simply be postponed?


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, madame le leader pourrait-elle nous dire de quelle crédibilité jouit M. Harper pour dénoncer le protectionnisme américain, alors qu'il suffirait au président Obama de rappeler que M. Harper voulait élever un mur de protection autour de l'Alberta?

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, could the leader tell us what credibility Mr. Harper will have in arguing against protectionism when President Obama need only make the point that it was Mr. Harper who wanted to build firewalls around Alberta?


Le sénateur Di Nino: Honorables sénateurs, madame le leader pourrait-elle au moins s'informer pour tenter de savoir si cette réunion a eu lieu?

Senator Di Nino: Honourable senators, will the minister please undertake to find out whether it did take place, or at least make an attempt?


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, madame le leader pourrait-elle confirmer que le gouvernement envisage le déploiement d'un bataillon d'infanterie, probablement 2 RCR, qui a presque terminé une série d'exercices d'entraînement intensif, ainsi que d'éléments de la Force opérationnelle mixte 2 et d'au moins 12 CF-18 des Forces canadiennes, dont les pilotes participent également, comme elle l'a laissé entendre, à des exercices très intensifs en vue d'un ...[+++]

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, could the honourable leader confirm that the government is considering the deployment of an infantry battalion, likely 2 RCR, which is nearing completion of a series of intensive training exercises, elements of Joint Task Force 2, and at least 12 Canadian Forces CF-18s, whose pilots have also, as she has suggested, been undergoing very intensive exercises for a war with Iraq?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs madame le leader pourrait-elle ->

Date index: 2024-03-12
w