Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorables sénateurs madame le leader du gouvernement au sénat confirmera-t-elle également " (Frans → Engels) :

Le sénateur Hubley : Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat confirmera-t-elle également que l'Assemblée des Premières Nations a estimé qu'un financement de 260 millions de dollars pourrait permettre d'assurer une aide globale qui éliminerait certains obstacles financiers auxquels font face les étudiants autochtones?

Senator Hubley: Honourable senators, would the leader also confirm that the Assembly of First Nations has estimated that the cost of $260 million could provide comprehensive assistance that would remove financial barriers for all Aboriginal students?


L'honorable Joan Fraser (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat vérifiera-t-elle aussi pour nous, pendant qu'elle y sera, si cet avis sur un poste où seul l'anglais est obligatoire a été publié à l'Île- du-Prince-Édouard dans des médias des deux langues officielles, comme la loi l'exige?

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, could the Leader of the Government in the Senate also ascertain for us, while she is at it, whether this ad for English only essential employment was, as the law requires, published in media in both official languages in Prince Edward Island.


Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat estime-t-elle qu'une seule phrase, même si elle forme un paragraphe, suffit pour exposer de façon adéquate et transparente les positions du gouvernement et les opinions et les vœux des Forces canadiennes?

Senator Forrestall: Honourable senators, does the leader consider one sentence turned into a paragraph— one sentence— adequate coverage, exposure and transparency of the government's positions, views and wishes for the Canadian Armed Forces?


Le sénateur Gustafson: Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat n'admet-elle pas que les frais d'utilisation constituent bien une taxe cachée, une forme d'impôt indirect?

Senator Gustafson: Honourable senators, will the Leader of the Government in the Senate not agree that such a fee is really a hidden tax, a form of indirect taxation?


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat prendra-t-elle le temps d'aller en Nouvelle-Écosse pour parler aux 9 000 personnes qui ont perdu leur emploi l'année dernière, sans parler des 2 000 ou 3 000 autres qui perdront le leur dans l'industrie de la construction ce printemps à cause de l'application de l'affreuse ...[+++]

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, perhaps the Leader of the Government in the Senate would care to take some time to go to Nova Scotia and talk to the 9,000 people who have lost their jobs in the last year, not to mention the 2,000 or 3,000 in the construction industry who will lose their jobs this spring with the implementation of the wretched HST.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs madame le leader du gouvernement au sénat confirmera-t-elle également ->

Date index: 2022-10-02
w