Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorables sénateurs je peux certainement comprendre » (Français → Anglais) :

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je peux certainement comprendre pourquoi madame le sénateur s'inquiète de ce que Terre-Neuve n'a que trois représentants au conseil d'administration.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I can certainly understand why the honourable senator would be concerned about the fact that Newfoundland has only three representatives on the board.


Je peux aussi comprendre que des réductions aient été faites dans certains domaines de notre politique commune, mais je ne comprends pas pourquoi l’éducation et la mobilité, en particulier, doivent être victimes de réductions budgétaires au profit de ce que l’on appelle les politiques non juridiques.

I can also understand that cuts have to be made in some areas of our common policy, but I do not understand why education and mobility, in particular, have to be the victims of cuts to what is known as soft policy.


Je peux donc comprendre pourquoi certains États membres craignent tout assouplissement de leurs règles nationales strictes, et je considère qu’il est nécessaire que nous respections leurs exigences élevées de sécurité, et souhaite que d’autres pays s’en inspirent.

I can therefore well understand why some Member States fear any easing of their stringent national regulations, and I consider it necessary that we respect their high safety requirements and would like others to emulate them.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je peux certainement rechercher les renseignements demandés par l'honorable sénateur.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, I can certainly make the inquiries requested by the honourable senator with respect to those particular items.


Je peux certes comprendre tous les faits que vous avez décrits, en partie sur la base de vos voyages et de vos discussions, mais je voudrais vous demander également de prendre acte du fait que c’est l’Union européenne, notamment les présidences précédente et actuelle, qui ont réellement fait quelque chose pour réactiver le Quartette du Moyen-Orient et obtenir la mise en route d’une sorte de processus sans lequel l’initiative de l’Arabie Saoudite n’aurait pu être lancée. Je voudrais donc vous demander d’adopter un avis nuancé et de ne pas oublier que certaines choses ne sont pas ...[+++]

While I can understand all the things you have said, not least that which has been said on the basis of your own travels and discussions, I would ask you also to take note of the fact that it was the European Union, notably the previous and current presidencies, that actually did something about reviving the Middle East Quartet and getting some sort of process in motion, without which process the Saudi Arabian initiative would not have happened, and so I would ask you to take a nuanced view and bear in mind that certain things cannot be at ...[+++]


Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, je peux certes comprendre la logique de ce que le leader et le leader adjoint disent.

Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, I can certainly understand the logic in what both the leader and the deputy leader are saying.


Je peux comprendre pourquoi certains, pour des raisons politiques, peuvent ne pas partager la position exprimée par la commission, et je peux aussi comprendre pourquoi d’autres pourraient considérer que le refus de partager cette position serait digne de mépris.

I can understand why some, for political reasons, might not share the view put across by the committee, and I can also understand why others might find the failure to share that view something worthy of scorn.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je peux certainement répondre à cette question, sénateur MacDonald.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I certainly can answer that question for Senator MacDonald.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, je peux certainement rassurer le sénateur sur un point. Le gouvernement n'envisagera certainement pas de remplacer le Labrador par un appareil moins puissant.

Senator Fairbairn: Honourable senators, I can certainly ease the honourable senator's mind on one point: The government is definitely not considering any replacement that is less capable than the Labrador.


J'ai moi aussi lu les journaux et je peux aisément comprendre pourquoi l'honorable députée a soulevé la question.

I have read the papers myself and I can well understand why the honourable Member has raised this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs je peux certainement comprendre ->

Date index: 2022-10-26
w