Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorables sénateurs je ferai quelques commentaires " (Frans → Engels) :

M. Don Macpherson, conseiller législatif, Section de la législation, ministère de la Justice: Honorables sénateurs, je ferai quelques remarques préliminaires afin de mettre en contexte le programme de correction des lois et la série d'amendements administratifs fort simples dont vous êtes saisis.

Mr. Don Macpherson, Legislative Counsel, Legislative Section, Department of Justice: Honourable senators, I shall make some opening remarks about the background of the uncomplicated program and the series of housekeeping amendments that you have before you.


L'honorable Marcel Prud'homme : Honorable sénateurs, je ferai quelques observations et ajournerai le débat à mon nom.

Hon. Marcel Prud'homme: I would not like to speak. I will, rather, make a few comments and take the adjournment of the debate.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je ferai quelques commentaires, et ils serviront de fondement à des questions que je poserai demain.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I have a brief comment or two that I would like to make, and on the basis of which I will ask questions tomorrow.


Ensuite, je ferai quelques commentaires sur des points et propositions que vous avez formulés dans votre proposition de résolution sur le rapport annuel de la BCE pour 2007.

Then I shall make a few comments on points and proposals that you have put forward in your motion for a resolution on the ECB annual report for 2007.


Comme je suis certain que bon nombre de questions et de réponses porteront sur le Moyen-Orient, je ne dirai rien de plus sur le processus de paix et ferai quelques commentaires sur l’Iran.

Since I am sure many of the questions and answers will relate to the Middle East, I shall say no more about the peace process and make a few comments about Iran.


L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, je ferai écho aux commentaires que le sénateur Kinsella a formulés aujourd'hui.

Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, I wish to echo the spirit of Senator Kinsella's comments today.


Pour commencer, je ferai quelques commentaires sur les nouveaux règlements en discussion.

To start with, a few comments on the new regulations being debated.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je propose l'ajournement du débat; je ferai quelques commentaires pertinents demain.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I move the adjournment of the debate and I will make a few pertinent remarks tomorrow.


Je ferai quelques commentaires sur les points de la résolution relatifs à la transmission de documents confidentiels.

I will say a few words on the points in the resolution which refer to the transmission of confidential documents.


La Commission est très satisfaite du soutien général dont a bénéficié sa proposition et du rapport approuvé en commission économique et monétaire, sur lequel je ferai quelques commentaires ultérieurement.

The Commission is very happy that our proposal has received broad support and is happy with the report adopted by the Committee on Economic and Monetary Affairs, which I will comment on shortly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs je ferai quelques commentaires ->

Date index: 2023-06-04
w