Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honneur si cette motion était adoptée aujourd " (Frans → Engels) :

M. Michel Bellehumeur: Cela veut dire que d'ici le 2 mai 2000, si jamais la motion était adoptée aujourd'hui, chacun des membres du gouvernement ferait, j'imagine, une étude approfondie de ce qui se passe au Québec et aurait entre les mains certains documents.

Mr. Michel Bellehumeur: It means that by May 2, 2000, if the motion were to be adopted today, each government member would, I presume, do an in-depth study on the situation in Quebec and obtain certain documents.


Honorables sénateurs, ce serait un grand honneur si cette motion était adoptée aujourd'hui, reconnaissant ainsi l'importance des langues inuites pour les Nunavummiut.

Honourable senators, it would be a great honour if this motion were passed today, recognizing the importance of Inuit languages to Nunavummiut.


En 2006, il a prétendu être en faveur des prestations pour enfants, mais cette dernières seraient interdites si la motion du Bloc québécois était adoptée aujourd'hui.

In 2006, it claimed it was in favour of child benefits, but those benefits would not be allowed if the Bloc Québécois motion were carried today.


Je comprends la passion du député et c'était très raisonnable, mais n'est-il pas irrité par le fait que la motion que nous débattons et sur laquelle nous allons voter ne mènera à rien car le premier ministre a dit que si cette motion était adoptée, il s'occuperait de la suite.

I understand the member's passion and it was very reasonable, but is he not upset that the motion we are debating and voting on cannot lead to any outcome because the Prime Minister has said that if this motion were to pass, then he would do the outcome.


Par conséquent, si la motion était adoptée aujourd'hui, la période de six mois commencerait aujourd'hui même.

Therefore, for example, if the motion were adopted today, this day six months would begin counting today.


Rappelez-vous, il y a un an que la grande crise a eu lieu, avec l’échec d’une proposition financière de la présidence luxembourgeoise - une proposition, pourrais-je ajouter, qui n’était aucunement si éloignée de celle que nous avons adoptée aujourd’hui, aussi voudrais-je saisir cette occasion pour adresser mes vifs remerciements à Jean-Claude Juncker, qui méritait de voir ce jour sous sa présidence.

If you think back, it was a year ago that the great crisis occurred, with the failure of a financial proposal from the Luxembourg Presidency – a proposal, I might add, that was not all that far removed from the one we have adopted today, and so I would like to take this opportunity to say a very big thank you to Jean-Claude Juncker, who deserved to see this day in his presidency.


Il aurait été bon, par le passé, lorsque le groupe socialiste a déposé la motion d'urgence sur la situation en Tunisie, d'avoir pu compter sur les votes de ceux qui protestent aujourd'hui, parce que nous n'avons pas réussi à ce que cette motion soit adoptée.

It would have been a good thing if, in the past, when the Socialist Group proposed an urgent debate on the situation in Tunisia, we could have counted on the votes of those people who are protesting today, because we have not managed to have that urgency approved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honneur si cette motion était adoptée aujourd ->

Date index: 2025-01-22
w