Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honneur que nous apprenions récemment » (Français → Anglais) :

L'honorable Paul E. McIntyre : Honorables sénateurs, c'est avec tristesse que nous apprenions récemment le décès d'Angèle Arsenault, une grande pionnière de la chanson francophone en Acadie.

Hon. Paul E. McIntyre: Honourable senators, we were saddened to learn recently of the death of Angèle Arsenault, a great pioneer of French music in Acadia.


Or nous apprenions récemment qu'au port de Sept-Îles, un individu nommé au conseil d'administration en 2006 par les conservateurs déclarait un salaire de 94 000 $ pour l'exercice financier de 2011, ce qui représente à 22 000 $ de plus que tout autre administrateur portuaire au Québec.

We recently learned that at the port of Sept-Îles, an individual the Conservatives appointed to the board of directors in 2006 reported making $94,000 for the 2011 fiscal year, which is $22,000 more than any other port administrator in Quebec.


Monsieur le Président, c'est avec un immense honneur que nous apprenions récemment que l'Office de la propriété intellectuelle du Canada a confirmé la désignation de Warwick comme capitale des fromages fins du Québec.

Mr. Speaker, recently, we were honoured to learn that the Canadian Intellectual Property Office has granted the trademark “Warwick capitale des fromages fins du Québec”.


Nous, les membres de la sous-commission des droits de l’homme, avons eu l’honneur de les rencontrer récemment.

We on the Subcommittee on Human Rights had the honour to meet them recently.


– (DE) Monsieur le Président, ce n’est que récemment que nous avons organisé, dans le grand hémicycle des séances plénières de notre bâtiment parlementaire de Bruxelles, un atelier international sur la responsabilité parentale et la protection des enfants, que j’ai eu l’honneur de diriger.

– (DE) Mr President, only recently, we held an international workshop in the large plenary chamber of our Parliamentary building in Brussels on Parental Responsibility and the Protection of Children, which I had the honour of leading.


Nous apprenions récemment qu'un jeune homme du nom de Jordan Manners avait été tué par balle à Toronto.

Recently, we heard of the shooting death of a young man named Jordan Manners in Toronto.


Monsieur le Président, nous apprenions récemment la nomination de M. Roger Gibb à la présidence du Conseil d'administration de la Fondation de l’hôpital régional de Saint-Jérôme.

Mr. Speaker, we recently learned that Roger Gibb has been appointed Chair of the Board of Directors of the Saint-Jérôme regional hospital foundation.


Récemment, et aussi pour marquer le cinquantième anniversaire de la Commission européenne, nous avons décidé de dédier la salle du Collège – la salle principale de la Commission – à la mémoire de Jean Monnet dans une cérémonie très simple, mais pleine de signification, pendant laquelle j’ai eu le plaisir et l’honneur d’avoir à mes côtés non seulement le Président du Parlement européen, Hans-Gert Pöttering, mais aussi le Président en exercice du Conseil européen, Nicolas Sa ...[+++]

Recently, and also to mark the fiftieth anniversary of the European Commission, we decided to dedicate the College room – the main room at the Commission – to the memory of Jean Monnet in a very simple, but very meaningful ceremony, at which I had the pleasure and the honour to have at my side not only the President of the European Parliament, Hans-Gert Pöttering, but also the President-in-Office of the European Council, Nicolas Sarkozy.


De même, je souhaite souligner que nous avons récemment eu l’honneur, à la commission du marché intérieur, de recevoir la visite de Nancy Nord, présidente faisant fonction du Consumer Products Safety Committee , et ce à la suite directe de notre visite à Washington. Cela montre, je pense, que nous saisissons maintenant la dimension politique.

Also, I want to record that we were privileged recently in the Internal Market Committee to have a visit from Nancy Nord, acting chairman of the Consumer Products Safety Committee. That resulted directly from our visit to Washington and it shows, I think, that we are now grasping the political dimension.


De même, je souhaite souligner que nous avons récemment eu l’honneur, à la commission du marché intérieur, de recevoir la visite de Nancy Nord, présidente faisant fonction du Consumer Products Safety Committee, et ce à la suite directe de notre visite à Washington. Cela montre, je pense, que nous saisissons maintenant la dimension politique.

Also, I want to record that we were privileged recently in the Internal Market Committee to have a visit from Nancy Nord, acting chairman of the Consumer Products Safety Committee. That resulted directly from our visit to Washington and it shows, I think, that we are now grasping the political dimension.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honneur que nous apprenions récemment ->

Date index: 2024-02-21
w