Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honneur et humilité que nous comparaissons » (Français → Anglais) :

Mme Nellie J. Cournoyea, présidente-directrice générale, Inuvialuit Regional Corporation: Honorables sénateurs, c'est avec honneur et humilité que nous comparaissons devant vous aujourd'hui et que nous vous remercions de l'attention que vous portez à nos préoccupations.

Ms Nellie J. Cournoyea, Chair and CEO, Inuvialuit Regional Corporation: Honourable senators, we are honoured and humbled to be here before you and to know that you are available to listen to our concerns.


Monsieur le Président, c'est avec honneur et beaucoup d'humilité que je me joins, au nom de tout le caucus libéral, à mes collègues de tous les partis pour rendre hommage cet après-midi au service et au sacrifice des anciens combattants du Canada et notamment saluer la mémoire de plus de 100 000 membres des Forces armées canadiennes qui ont fait le sacrifice de leur vie pour protéger la paix, la liberté et la démocratie chez nous et à l'étranger.

Mr. Speaker, I am honoured and deeply humbled to rise on behalf of the entire Liberal caucus in joining with colleagues in all parties this afternoon to honour the service and the sacrifice of Canadian veterans and, particularly, to remember more than 100,000 members of the Canadian armed forces who have given their very lives in the pursuit of peace, freedom and democracy at home and abroad.


Honorables sénateurs, au nom des sénateurs de ce côté-ci et en tant que Néo-Brunswickois, je voudrais souligner que nous avons perdu dans le juge Bell un homme qui a servi son pays, sa province et sa collectivité avec honneur, dignité et humilité.

Honourable senators, on behalf of the senators on this side, and as a fellow New Brunswicker, I would like to acknowledge that, with the passing of Judge Bell, we have lost a person who served his country, his province and his community with honour, dignity and humility.


Je prononce avec honneur et beaucoup d'humilité mon premier discours sur la question importante du budget et du plan économique pour le Canada. Le ministre des Finances nous a présenté ce plan après avoir mené de vastes consultations et demandé la participation de tous les secteurs.

It is with honour and a great deal of humility that I make my maiden speech on such an important issue as the budget, an economic plan for Canada laid before us by the Minister of Finance, a plan that is the culmination of extensive consultations and input from all sectors.


Pour ma part, pour ce qui concerne le serment et la mention ou l'absence de Dieu dans le serment, venant du Québec, où nous avons le choix lorsque nous comparaissons au tribunal de soit placer notre main sur la Bible soit de faire une déclaration solennelle, sur l'honneur, c'est un choix que nous avons.

For myself, I must say, regarding the oath and the presence or absence of God in the oath, I feel very strongly, coming from Quebec where we have the choice when we appear in court to either put our hand on the bible or to make what we call in French une déclaration solonnelle, a solemn declaration on our own word of honour, that we have that choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honneur et humilité que nous comparaissons ->

Date index: 2021-03-31
w