Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honneur d'entendre vos paroles aujourd » (Français → Anglais) :

Nous n'allons pas entendre vos réponses aujourd'hui, mais nous en avons besoin pour notre étude.

We will not have your answers on the record today, but we need to have them for our study.


Monsieur le premier ministre Cameron, ce fut un honneur d'entendre vos paroles aujourd'hui.

Prime Minister Cameron, it has been an honour to have heard your words today.


– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, vos paroles vont dans le sens de ce que nous voulons entendre.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, your words are in line with what we wanted to hear.


Si vous vérifiez vos documents, vous constaterez, premièrement, que vous avez donné la parole aujourd’hui dans le désordre et, deuxièmement, que vous avez donné la parole à des personnes qui s’étaient exprimées lors de la dernière session plénière du Parlement européens. Dès lors, vos arguments ne tiennent pas la route.

If you cross check your papers, you will see, firstly, that you gave the floor today out of order and, secondly, that you gave the floor to persons who spoke at the previous plenary sitting of the European Parliament; consequently, your arguments do not stand up.


Vos paroles m’ont fort encouragé, mais je suis dépité de voir que seuls 12 collègues étaient là pour l’entendre.

I was very encouraged by your words, but was very discouraged to notice that only 12 colleagues were here to hear it.


Nous avons déjà parlé de ce sujet ici, en comité, et je suis heureux d'entendre vos remarques aujourd'hui.

Obviously, we've talked about this in committee before and it's good that we're able to have you come today.


Comme j'ai eu l'occasion de lire et d'entendre vos paroles à ce sujet, je sais, Monsieur le Commissaire, que votre réponse à ces objections est que les articles des Traités sont neutres par rapport à la nature publique ou privée des entreprises.

I know, Commissioner, because I have had occasion to read and hear your views on the matter, that your response to the objections is that the articles of the Treaties do not provide for any distinction between the public or private nature of firms.


- Je vous remercie beaucoup, M. Walter, pour vos paroles bienveillantes, mais je dois dire qu’aujourd’hui, le bon élève, ce n’est pas moi, mais M. Costa Neves, qui avait cinq minutes pour s’exprimer mais n’en a utilisé que trois.

Thank you Mr Walter for your excellent speech, but I have to say that I am not the good fairy today; it is Mr Costa Neves, who had five minutes and only spoke for three.


Ce serait très bien si tous les membres des deux Chambres du Parlement pouvaient entendre vos observations aujourd'hui.

It would be very good if we could have all the members of both Houses of Parliament hearing your comments today.


M. Scott Brison: Je suis très heureux d'entendre vos témoignages aujourd'hui.

Mr. Scott Brison: It's great to hear from you today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honneur d'entendre vos paroles aujourd ->

Date index: 2023-05-26
w