Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heureux que nous ayons pu mettre » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi je suis heureux que nous ayons pu tous nous mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux moins de six mois après que la Commission européenne a présenté sa proposition.

Therefore I am glad that we could all agree on the European Pillar of Social Rights in less than half a year since the European Commission proposed it.


J'ai dit tout à l'heure que j'étais heureux que nous ayons pu mettre ce montant d'argent à la disposition des producteurs pour les deux années à venir, mais j'ai aussi dit qu'il y avait 2,8 milliards de dollars dans les comptes du CSRN.

I said earlier that I was pleased that we got this amount of money made available for producers in the next two years, but I also stated that there is $2.8 billion in NISA accounts.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Les petites et moyennes entreprises sont l'épine dorsale de notre économie et c'est une bonne chose que nous ayons pu autoriser ce régime irlandais visant à aider les PME qui connaissent des difficultés.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said: "Small and medium sized companies are the backbone of our economy and it is good that we have been able to endorse this Irish scheme to support SMEs that get into difficulties.


Je suis dès lors ravie que nous ayons pu nous mettre d'accord avec Amazon, Ebay et Alibaba pour qu'ils conjuguent leurs efforts afin de retirer de leurs sites web les produits notifiés via le système d'alerte rapide, et j'appelle les autres à leur emboîter le pas.

Therefore I am pleased that we could agree with Amazon, Ebay and Alibaba to join efforts to remove products notified through the Rapid Alert System from their websites, and I call on others to follow suit.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them ...[+++]


Nous sommes heureux de collaborer avec la Commission pour mettre au point des approches de corégulation et d’autorégulation visant à lutter contre les discours de haine en ligne».

We are pleased to work with the Commission to develop co- and self-regulatory approaches to fighting hate speech online".


Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré: «Je suis heureux que nous ayons pu clore trois procédures entamées à l’encontre de l’Italie, mais je trouve préoccupant que, malgré des avertissements répétés, l'Italie ne respecte pas encore intégralement la législation environnementale de l’UE sur des points essentiels qui ont une incidence directe sur la santé, le bien-être et les droits de la population.

Environment Commissioner, Stavros Dimas said: "I am pleased that we were able to close three of our cases against Italy. But I find it worrying that, in spite of repeated warnings, Italy is still not fully following EU environmental legislation in crucial areas which directly affect citizens’ health, well being and rights.


«Je suis heureux que nous ayons pu conclure un accord avec le Canada, comme nous l'avions fait avec les États-Unis», a déclaré M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.

"I am glad that - after the US - we now have also reached agreement with Canada", said Franz Fischler, EU Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries".


À ce sujet, M. Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, a déclaré: " Je suis très heureux que nous ayons pu répondre aussi rapidement à la demande des gouvernements européens, qui souhaitaient voir mettre au point une méthode claire et efficace de comparaison de la qualité des services qui sont nécessaires à tous en Europe.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: " I am very pleased that we have been able to respond quickly to European leaders' request for us to set out a clear and effective way of comparing the performance of the services everybody in Europe needs.


Je suis particulièrement heureux que nous ayons pu nous mettre d'accord avec le Conseil sur des mécanismes évitant que des biens soient importés avec des certificats d'origine incorrects, tout en donnant la possibilité aux importateurs de bonne foi de bénéficier de droits d'entrée moins élevés".

I am particularly pleased that we have been able to agree with the Council on safeguards against goods being imported with incorrect country of origin certificates, whilst giving the importers acting in good faith the possibility to benefit from lower import tariffs".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux que nous ayons pu mettre ->

Date index: 2025-05-01
w