Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heureux de savoir que nous aurons dorénavant » (Français → Anglais) :

Nous sommes très heureux de savoir que nous aurons dorénavant une amie supplémentaire — et probablement une ministre — à l'Assemblée législative de la Colombie-Britannique.

We were extremely pleased to learn that we will now have another friend—and likely one who's a minister—at the British Columbia legislature.


La question fondamentale à laquelle nous devons apporter une réponse est de savoir si ce jour-là, le 29 mars 2019 à minuit, nous aurons bien organisé le retrait ordonné du Royaume-Uni ou si le Royaume-Uni quitte l'Union européenne sans accord, avec toutes les conséquences que nous avons déjà expliquées.

The fundamental question for which we need an answer is whether on this day, the United Kingdom will leave the European Union in an orderly manner, with an agreement, or whether the United Kingdom will leave the European Union with no deal, the consequences of which we have already explained.


Vous serez heureux de savoir, sénateur, qu'en février — nous aurons peut-être deux raisons de revenir devant le comité —, nous avons effectué une petite vérification des sites d'enfouissement militaires et nous aurons des constatations à ce sujet.

You will be happy to know, senator, that in February — we may be back for a couple of reasons — we have conducted a small audit on military dump sites, and we will have findings related to that.


Serait-il juste de dire aux citoyens: «Nous aurons dorénavant de nouvelles règles qui s'appliqueront à vous.

Would it be fair to tell citizens: " We will now have new rules that apply to you.


Et nous aurons dorénavant une directive Gebhardt - McCreevy.

Henceforth, we shall have a Gebhardt – McCreevy directive.


J’aurais également voulu savoir quand nous aurons la certitude d’être en mesure d’assumer nos pensions?

I would also like to ask when we will have the security of always being able to draw our pensions?


Ils seront heureux de savoir que, lorsque les conservateurs, y compris le chef de l'opposition, formaient le gouvernement, le Canada avait un taux de chômage de 11,5 p. 100, que nous avons maintenant ramené à 7 p. 100. Ils seront également heureux de savoir que les taux d'intérêt étaient de 11,5 p. 100 et qu'ils sont maintenant inférieurs à 5 p. 100. Nous avons beaucoup d'histoires intéressantes à leur raconter maintenant que le Canada a un bon gouvernement.

They will be happy to know that when the Conservatives and the Leader of the Opposition were the government, Canada had 11.5% unemployment and that is now down to 7%. They will also know that interest rates were 11.5% and now they are below 5%.


La portée de mon rapport dépend d’ailleurs en grande partie de la question de savoir si nous aurons aussi le courage d’adopter la proposition de la Commission concernant l'accès au marché des services portuaires sans la dénaturer en en excluant certains ensembles de services.

The significance of my report does, in fact, largely hinge on the question of whether we will have the courage also to approve the Commission's proposal for deregulating port services.


Je remercie la présidence finlandaise pour l’action qu’elle mène, aux Nations unies, sur la question de l’abolition de la peine de mort, et je suis très heureux de savoir que, grâce à la présidence finlandaise - pas seulement, bien sûr - nous aurons cette année à New York une résolution.

I wish to thank the Finnish President’s team for the action it is taking at the United Nations on the matter of abolition of the death sentence, and I am delighted to know that thanks to the Finnish Presidency – not just them, of course – we will have a decision this year in New York.


Après la présentation, le 28 février, du budget accordant la plus grande réduction d'impôt jamais observée au Canada, j'ai été extrêmement fier et heureux de savoir que notre pays disposait dorénavant des bases nécessaires à la croissance et à toutes sortes de possibilités formidables.

On February 28, when I witnessed the largest single tax reduction budget in Canadian history, I could not have been more proud and more pleased to know that our country now has the foundation for incredible growth and incredible opportunity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux de savoir que nous aurons dorénavant ->

Date index: 2024-11-11
w