Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand moi deviens nous

Traduction de «savoir quand nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est très bien d'espérer que tout le monde va savoir quand s'arrêter parce que l'on est trop fatigué et pas en état de piloter un avion, mais, si c'était le cas, il n'y aurait pas de conducteurs de camions qui conduiraient quand ils sont fatigués ni de particuliers comme nous qui rentreraient chez eux trop fatigués pour conduire; ce genre de problèmes ne se poseraient pas.

It's fine and all well and good to hope that everybody realizes that maybe they're too tired or not quite fit to fly an aircraft, but if that were the case we wouldn't have truckers driving when they're tired or any of us driving home when we're a little tired; we wouldn't have numerous situations like that in the workplace.


Nous voulons savoir quand est-ce qu'ils ont obtenu cette information et quand est-ce qu'ils ont su que les estimations du directeur parlementaire du budget étaient justes.

We want to know when they knew that information, when they knew that the PBO's estimates were accurate.


Je crois que c'est une bonne idée, mais j'aimerais d'abord prendre connaissance des renseignements que nous avons demandé à Toyota de nous fournir; en particulier, nous voulions savoir quand la compagnie a été mise au courant de l'incident qui s'est produit en Europe et si ce sont les mêmes pièces qui sont en cause.

I certainly think that's appropriate, but I would like to get the information from Toyota first that we've asked for; in particular, when they were aware of the incident in Europe and whether or not it concerns the same equipment.


Les Canadiens ne cessent de nous dire qu'ils veulent savoir quand leurs impôts servent à financer le système public de santé et quand cet argent accroît les profits de sociétés privées dans le domaine de la santé.

Again and again, Canadians are telling us that they want to know where their tax dollars are paying for public health care and where those dollars are increasing the profits of private health care corporations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après nous être entretenus ces derniers jours avec les dirigeants de Jordanie, d’Égypte et d’Arabie saoudite, je tiens à signaler qu’ils partagent tous le même sentiment selon lequel sans savoir précisément où nous allons, sans connaître les frontières du nouvel État palestinien, ou encore sans savoir quand ce bond en avant aura lieu, la stabilité de leurs propres pays est menacée dans une certaine mesure.

Having spoken, as we have in recent days, to the leaders of Jordan, Egypt and Saudi Arabia, I would like to point out that they all have the same feeling that, without knowing exactly where we are going, nor what the borders of the new Palestinian State are, nor when that leap forward is going to happen, the stability of their own countries is to a certain degree in jeopardy.


J’aurais également voulu savoir quand nous aurons la certitude d’être en mesure d’assumer nos pensions?

I would also like to ask when we will have the security of always being able to draw our pensions?


Paulsen (ELDR). - (SV) Je me pose la question de savoir quand la question de la manière dont nous traitons les animaux, et celle des transports de bétail, entreront dans la chaîne de réflexion que nous menons à propos de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

Paulsen (ELDR) (SV) I wonder when the treatment and transport of animals will be seen as part of the public health and food safety chain.


Paulsen (ELDR ). - (SV) Je me pose la question de savoir quand la question de la manière dont nous traitons les animaux, et celle des transports de bétail, entreront dans la chaîne de réflexion que nous menons à propos de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

Paulsen (ELDR ) (SV) I wonder when the treatment and transport of animals will be seen as part of the public health and food safety chain.


Et, Monsieur le Commissaire, à la question de savoir quelle nouvelle stratégie nous adoptons à présent, sans renoncer facilement à des éléments éprouvés de prophylaxie, est automatiquement reliée la question de savoir ce que la Commission a fait pour mettre en pratique le rapport de la commission scientifique de mars 1999 en ce qui concerne les négociations de régionalisation au niveau international, en ce qui concerne la validation du test et en ce qui concerne l'évaluation des critères, à savoir quand ...[+++]

So how do we proceed with a new strategy which will not find it easy to dispense with tried and tested methods of disease prevention? This automatically raises a further question: what has the Commission done to implement the report by the Scientific Committee in March 1999 as regards the regionalisation negotiations at international level, the validation of testing, and the evaluation of the criteria determining when emergency vaccinations are necessary in "at risk" regions too?


Nous pouvons au besoin mais ce serait pousser le système à ses limites, ce que nous ne faisons pas d'office savoir quand un véhicule est sorti du Canada et quand il est rentré.

We can, if necessary, but it is stretching the system and is not automatic, determine what time a vehicle left Canada and what time it returned.




D'autres ont cherché : quand moi deviens nous     savoir quand nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quand nous ->

Date index: 2025-02-25
w