Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heureuse que notre rapporteur ait réussi " (Frans → Engels) :

Je suis très heureuse que notre rapporteur ait réussi à inclure une référence aux droits de l’homme et au rapport sur les droits de l’homme plusieurs fois dans le rapport - un aspect qui était totalement absent dans la proposition originale.

I am very happy that our rapporteur managed to include a reference to human rights and reporting on human rights several times in the report – an aspect that was missing completely from the original proposal.


Il est remarquable que notre pays ait réussi à garantir une forme d'égalité des chances sur tout son territoire.

It is a remarkable achievement in our country that we have been able to provide some semblance of equality across the country in terms of opportunity.


Je suis donc très heureuse que notre gouvernement ait pu répondre d'une façon qui lui semble raisonnablement rapide à la commission Scott.

I'm therefore very pleased our government is acting in what I believe to be a reasonably expeditious fashion in response to the Scott commission.


Je suis heureuse que notre commission ait soutenu les trois rapports si largement dans tous les groupes politiques et j’espère que la plénière en fera de même.

I am delighted that our committee has backed all three reports to such a broad extent across the political spectrum, and I hope that the plenary will also back them.


Je suis heureuse que le rapporteur ait accepté mon amendement, qui souligne l’importance de continuer à soutenir financièrement les programmes de maintien de la paix après l’expiration des fonds PEACE, en particulier les programmes impliquant les communautés et les groupements bénévoles.

I am pleased that the rapporteur accepted my amendment, which states that it is vital that peace-building programmes, in particular those involving community and voluntary groups, continue to be financially supported when the PEACE funds come to an end.


Je ne m'étais jamais rendu compte que la différence était si grande entre les droits des femmes autochtones et ceux des femmes non autochtones et je suis heureuse que notre gouvernement ait présenté cette mesure législative.

I never realized that there was such a difference between aboriginal women's rights and non-aboriginal women's rights and I am happy that our government has brought forward this legislation.


Heureusement que notre gouvernement et notre parti ont lutté avec acharnement pour qu'il y ait de la transparence à la Commission canadienne du blé.

Thank goodness that this government and this party fought especially hard to bring openness to the Canadian Wheat Board.


Ce dilemme ne devrait plus exister à l’heure actuelle et je suis heureuse que la rapporteure ait proposé plusieurs solutions intéressantes pour mettre un terme à cette situation.

This is a dilemma that should be consigned to the past and I am glad that the rapporteur has put forward some good solutions aimed at leaving that past behind.


«Je suis très heureuse que notre initiative ait permis de débloquer les négociations, qui s’étaient enlisées», a déclaré Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural.

“I am delighted that our initiative was able to unblock what had become a very sensitive debate,” said Marian Fischer Boel, EU Commissioner for Agriculture and Rural Development.


Je suis heureuse que le rapporteur ait finalement accepté le fait que nous ayons besoin d'un compromis en ce qui concerne l'agriculture. Dès lors, je vous invite tous instamment à voter en faveur de l'amendement 11.

I am glad that the rapporteur has eventually agreed that we need a compromise on agriculture, so I urge you all to vote for Amendment No 11.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureuse que notre rapporteur ait réussi ->

Date index: 2021-11-06
w