Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis très heureuse que notre rapporteur ait réussi " (Frans → Engels) :

Je suis très heureuse que notre rapporteur ait réussi à inclure une référence aux droits de l’homme et au rapport sur les droits de l’homme plusieurs fois dans le rapport - un aspect qui était totalement absent dans la proposition originale.

I am very happy that our rapporteur managed to include a reference to human rights and reporting on human rights several times in the report – an aspect that was missing completely from the original proposal.


Je suis donc très heureuse que notre gouvernement ait pu répondre d'une façon qui lui semble raisonnablement rapide à la commission Scott.

I'm therefore very pleased our government is acting in what I believe to be a reasonably expeditious fashion in response to the Scott commission.


Je suis très heureuse que le député de Sackville—Eastern Shore ait soulevé ce problème à la Chambre des communes, tout comme l'a fait notre chef, le député de Toronto—Danforth.

I am very glad that the member for Sackville—Eastern Shore has raised this in the House of Commons, as has our leader, the member for Toronto—Danforth.


Le Parlement s’est battu pour que ces deux textes, qui sont très complémentaires, soient votés ensemble et je me félicite que notre institution ait réussi à en convaincre le Conseil.

Parliament fought for these two texts, which are highly complementary, to be voted on together, and I am pleased that our institution was able to convince the Council on that point.


C’est pour de jeunes hommes comme Mamuth, qui ont droit à une vie nouvelle et ne méritent pas d’être à nouveau ballottés à travers les frontières, que je suis heureuse que la Chambre remédie maintenant à cette situation et que le rapporteur Claude Moraes ait réussi à franchir ce premier pas dans nos paquets «asile».

It is for the sake of young men like Mamuth, who are entitled to a new life and do not deserve to be shunted back and forth across borders again, that I am pleased that this House is now going to change that situation and that rapporteur Claude Moraes has managed to take this first step in our asylum packages.


«Je suis très heureuse que notre initiative ait permis de débloquer les négociations, qui s’étaient enlisées», a déclaré Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural.

“I am delighted that our initiative was able to unblock what had become a very sensitive debate,” said Marian Fischer Boel, EU Commissioner for Agriculture and Rural Development.


Je dois vous avouer ma déception car le compromis que nous venons d’obtenir à l’issue d’efforts de longue haleine manque encore singulièrement d’ambition, de souffle et, bien que notre Parlement ait réussi à contraindre le Conseil à revoir les montants inacceptables qu’il proposait en décembre dernier, les avancées concédées par les États sont très loin de correspondr ...[+++]

I must confess to you my disappointment, as the compromise that we have just obtained following long-term efforts is still singularly lacking in ambition and inspiration and, although our Parliament succeeded in forcing the Council to review the unacceptable amounts it was proposing last December, the progress made by the Member States falls far short of Europe's real needs, which we all hoped to see fulfilled.


C'est notre objectif et je suis très heureuse que le ministre Perès ait souligné hier à la conférence de presse qu'Israël considère également cette aide financière à la Palestine comme importante.

That is our aim, I am very glad that at yesterday's Council press conference the Minister, Mr Perez stressed that Israel, too, regards financial support for Palestine as being important.


-Monsieur le Président, je suis très heureuse que la Chambre ait consenti à l'unanimité à traiter de la violence faite aux femmes dans notre société.

She said: Mr. Speaker, I am most pleased that the House has unanimously agreed to address this issue of violence against women in our society.


Pour ce qui est de la question de la pauvreté, surtout chez les peuples autochtones, je suis très heureuse que le député ait soulevé la question parce que nous avons déjà annoncé dans le discours du Trône notre intention de participer directement à un programme qu'on appelle en anglais Head Start.

I am very pleased that the member raised the issue of poverty, especially among aboriginal people, because the government has already announced, in the speech from the throne, its intention to be directly involved in a program called Head Start.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis très heureuse que notre rapporteur ait réussi ->

Date index: 2022-07-13
w