Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heureuse que mon collègue ait décidé » (Français → Anglais) :

L'hon. Ethel Blondin-Andrew: Madame la Présidente, je suis vraiment très heureuse que mon collègue ait décidé d'intervenir dans ce débat.

Hon. Ethel Blondin-Andrew: Madam Speaker, I am really pleased that my hon. colleague has risen on this issue.


Je suis heureuse que mon collègue le député de Chatham-Kent — Essex ait trouvé bon de présenter un projet de loi si semblable à celui présenté dans le passé par ma collègue la députée d'Hamilton Mountain.

I am pleased that the hon. member for Chatham-Kent — Essex thought it worthwhile to introduce a bill similar to the one previously introduced by my colleague, the hon. member for Hamilton Mountain.


Je suis très heureuse que mes collègues aient décidé de soutenir l’amendement que j’ai déposé concernant le renforcement des politiques de la jeunesse.

I am very pleased that MEPs have decided to support the amendment I tabled regarding the strengthening of policies on youth.


Je suis heureuse que mon collègue ait apporté autant d'amendements au projet de loi.

I am pleased that my colleague made many amendments to this bill.


Je suis heureuse que mon collègue reconnaisse maintenant que le travail effectué par mon collègue de Kings—Hants et le Parti libéral était nécessaire pour pouvoir faire adopter ce projet de loi à la Chambre.

I am glad to hear my colleague now acknowledging that in order to move this through and to get approval, in fact, the work by my colleague from Kings—Hants and the Liberal Party was instrumental in getting this to the point of getting it through the House, so I thank my colleague for that.


J'aurais aimé que l'intégralité du produit aille au trafic aérien, mais je suis heureuse que mon avis ait finalement été partiellement pris en considération.

I would have liked to see all the revenue going to air traffic, but I am grateful that my views were even partly taken into consideration.


J'aurais aimé que l'intégralité du produit aille au trafic aérien, mais je suis heureuse que mon avis ait finalement été partiellement pris en considération.

I would have liked to see all the revenue going to air traffic, but I am grateful that my views were even partly taken into consideration.


Je suis très heureuse que mon collègue prenne la situation des femmes tant au sérieux.

I am very pleased that, as a fellow member, he is taking the situation of women so seriously.


Je suis également très heureuse que mon collègue Barnier déclare qu'en la matière, la Commission ne se contentera pas de propos nébuleux mais désire disposer d'estimations concrètes afin que tout puisse être vérifié.

I am also extremely pleased that my colleague, Mr Barnier, has said that the Commission will not be satisfied with woolly statements but wants specific calculations so that everything can be checked.


Je suis très heureuse que mon collègue ait clarifié la question de la taxe sur les produits et services.

I am very pleased that my colleague clarified the question on the goods and services tax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureuse que mon collègue ait décidé ->

Date index: 2023-12-15
w