Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
évènement à constater
événement à constater

Vertaling van "heureuse de constater " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


comptabilisation à l'achèvement de la production [ constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production ]

completion of production basis [ market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production | production basis of revenue recognition ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis heureuse de constater que notre étroite collaboration avec les autorités nationales nous a permis d'autoriser aujourd'hui des mécanismes de capacité bien pensés dans six pays de l'UE.

I am glad that our close cooperation with national authorities has enabled us to today approve well-designed capacity mechanisms in six EU countries.


La commissaire Jourová a fait la déclaration suivante: «Je suis heureuse de constater que les autorités de protection des consommateurs, en leur qualité d'organes d'exécution du droit de l'UE, sont unies face à Volkswagen et insistent pour que nos exigences soient respectées.

Commissioner Jourová said: “I am pleased to see that consumer authorities, as enforcers of EU law, are united in their approach concerning Volkswagen, and that they insist that our demands are respected.


Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Je suis heureuse de constater que la mise en place du corps européen de solidarité progresse de manière satisfaisante et conformément aux attentes.Le grand nombre d'inscriptions déjà enregistrées nous permet de conclure que les jeunes Européens saisissent cette nouvelle chance d'améliorer leur employabilité tout en exprimant leur solidarité et je me réjouis d'entendre leurs points de vue ainsi que ceux de toutes les parties prenantes».

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: “I am happy to see that the set-up of the European Solidarity Corps is advancing well and as planned. With so many young people already registered we can conclude that young Europeans embrace this new opportunity to enhance their employability while expressing their solidarity, and I am looking forward to hearing their views, and those of all stakeholders involved”.


- (ES) Monsieur le Président, je suis très heureuse de constater que l’Union européenne, la Commission et tous les députés apportent leur soutien aux associations de consommateurs.

– (ES) Mr President, I am very happy to see that the European Union and the Commission, and all of us together, are supporting the consumers’ associations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est heureuse de constater que trois ans après son entrée en vigueur, le système du transit facilité fonctionne sans heurts et que les deux partenaires se déclarent satisfaits de son application.

The Commission is pleased that, three years after its entry into force, the facilitated transit system is running smoothly and both partners are satisfied with the implementation.


La Commission est heureuse de constater que trois ans après son entrée en vigueur, le système du transit facilité fonctionne sans heurts et que les deux partenaires se déclarent satisfaits de son application.

The Commission is pleased that, three years after its entry into force, the facilitated transit system is running smoothly and both partners are satisfied with the implementation.


Je suis particulièrement heureuse de constater le soutien apporté par M. Färm aux conclusions présentées par notre commission.

We are particularly delighted that Mr Färm has supported the committee’s conclusions.


Surtout, présente pour la seconde année au forum parlementaire, j'ai été heureuse de constater que nous, les élus européens, étions nombreux à avoir fait le voyage pour construire un réseau mondial de parlementaires solidaires des mouvements sociaux.

Most importantly, I attended the parliamentary forum for the second year running and was pleased to see that many Members of the European Parliament had travelled to Porto Alegre to build up this global network of parliamentarians who support social movements.


Il se pourrait même que certains aient bénéficié de fonds de l'IFOP afin d'opérer le transfert vers ces pays et je suis heureuse de constater que la Commission vient de proposer des réglementations visant à éviter l'utilisation de fonds publics en vue du transfert de navires vers des pays délivrant des pavillons de complaisance.

Some may even have had FIFG money to transfer to those countries and I am pleased to see that the Commission has now proposed regulations to prevent public funding being used to transfer to flags-of-convenience countries.


Je suis très heureuse de constater la réaction positive prudente des institutions face à la demande de la commission des budgets les invitant à participer au SMEA, le système communautaire de management environnemental et d’audit de l’Union européenne.

I am delighted that the institutions reacted in a quietly positive manner to the request by the Committee on Budgets to take part in EMAS, the EU’s Eco-Management and Audit Scheme.


w