Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «heures en mémoire de nos quatre soldats tués » (Français → Anglais) :

E. considérant que, le 31 janvier 2014, les forces de sécurité égyptiennes, en réponse aux attentats terroristes, ont fait 13 morts parmi les combattants se revendiquant d'Al-Qaïda dans la péninsule du Sinaï et que quatre soldats ont été tués et neuf autres blessés dans un attentat perpétré sur un autobus au Sinaï le 26 janvier 2014;

E. whereas on 31 January 2014 Egyptian security forces, in response to terrorist attacks, killed 13 Al-Qaida-inspired fighters in the Sinai peninsula, and four soldiers were killed and 9 others wounded in a bus attack in Sinai on 26 January 2014;


[Traduction] Avant de passer la parole à nos témoins, je tiens à informer les membres du comité que nous allons faire une courte pause à 10 heures en mémoire de nos quatre soldats tués et de nos huit soldats blessés en Afghanistan.

[English] Before I turn the meeting over to our witnesses, I'd like to inform members that we will break for a short time at 10 a.m. because four of our soldiers have been killed in Afghanistan and eight of them have been injured.


Hélas, nos succès en Afghanistan au cours des deux derniers mois ont été obtenus au prix de la vie de quatre soldats canadiens tués au combat.

Unfortunately, our successes in Afghanistan over the last two months have come with the price of four Canadian soldiers killed in action.


Les autorités estoniennes se préparent à retirer du centre de la ville les tombes des soldats tués en septembre 1944 lors des affrontements pour la libération de Tallinn occupée par les fascistes, ainsi que le monument à la mémoire de ces soldats.

The Estonian authorities are preparing to remove from the city centre the graves of soldiers who died in battle liberating Tallinn from the fascist occupiers in September 1944 and the monument to those soldiers.


A. considérant que, le 2 mars 2008, le président Joao Bernardo Vieira a été assassiné par des soldats renégats, et ce plusieurs heures après que le chef d'état-major des forces armées, le général Tagmé Na Waié, a été tué par une bombe; et que ces assassinats ont éliminé deux figures très puissantes et rivales qui avaient échappé à plusieurs tentatives d'assassinat ces quatre derniers mois ...[+++]

A. whereas on 2 March 2009 President Joao Bernardo Vieira was shot by renegade soldiers, several hours after a bomb attack which killed the army's Chief of Staff, General Tagme Na Waie; whereas the killings have removed two very powerful figures and rivals who had escaped several assassination attempts in the past four months,


Nous l'avons constaté deux fois à Edmonton avec les milliers de gens qui sont venus deux fois, une fois pour le service commémoratif en l'honneur des quatre soldats tués et des autres qui avaient été blessés en Afghanistan, et une deuxième fois pour une occasion plus joyeuse, le retour de nos soldats d'Afghanistan.

We saw it twice in Edmonton with the thousands of people who came out twice, once for the service for our four soldiers who were killed and others who were wounded in Afghanistan, and on a second happier occasion upon the return of our soldiers from Afghanistan.


Selon le professeur Sean Maloney, qui a témoigné devant votre comité il y a quelques semaines, les Talibans auraient tué quatre de nos soldats le 17 septembre, soit tout juste avant la reprise des travaux parlementaires, parce qu'ils voulaient manipuler les médias canadiens pour que ceux-ci montent l'opinion publique canadienne contre notre mission en Afghanistan.

A few weeks ago Professor Sean Maloney testified before this committee that it was his belief that the reason four soldiers were killed on September 17, just prior to the return of Parliament, was because the Taliban were trying to manipulate the Canadian media to sour the Canadian public on our mission in Afghanistan.


- (EL) Monsieur le Président, nous aussi, les députés du parti communiste grec, nous avons observé une minute de silence à la mémoire des soldats et policiers italiens qui ont récemment été tués en Irak.

– (EL) Mr President, we members of the Communist Party of Greece also observed a minute's silence for the Italian soldiers and policemen killed in Iraq recently and for the victims of the bombings in Istanbul.


- L’Assemblée rend hommage à la mémoire de six soldats britanniques tués par balles mardi dans le Sud de l’Irak.

The House will recall that last Tuesday six British soldiers were shot and killed in southern Iraq.


Quatre de nos soldats, tous membres du Princess Patricia's Canadian Light Infantry, ont été tués et huit autres ont été blessés.

Four of our soldiers, all members of the Princess Patricia's Canadian Light Infantry, were killed and eight more wounded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures en mémoire de nos quatre soldats tués ->

Date index: 2022-01-13
w