Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haut risque nous devrions aussi permettre " (Frans → Engels) :

Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Nous devrions aussi permettre à la Croatie de devenir membre à part entière de Schengen, une fois qu'elle en remplira tous les critères».

We should also allow Croatia to become a full Schengen member once it meets all the criteria".


Dans l’intervalle, comme nous sommes toujours confrontés à des manquements à nos frontières extérieures, il nous faut prendre des mesures temporaires pour permettre la prolongation, à titre exceptionnel, de certains contrôles aux frontières intérieures. La Grèce en particulier, mais aussi les pays situés le long de la route des Balkans occidentaux, accueillent toujours ...[+++]

Greece in particular, as well as countries along the Western Balkan Route, are still hosting a large number of asylum seekers and irregular migrants, who may present a risk of secondary movements.


À l’avenir, nous devrions aussi permettre que les emplois soient subventionnés.

In future, we should also enable jobs to be subsidised.


À l’avenir, nous devrions aussi permettre que les emplois soient subventionnés.

In future, we should also enable jobs to be subsidised.


Par conséquent, je propose qu’en plus de définir les groupes à haut risque, nous devrions aussi permettre à ceux qui ont les moyens de le faire d’acheter des vaccins.

I therefore propose that besides defining high-risk groups, we should also allow those that can afford to do so to purchase vaccine.


En d’autres termes: nous ne devrions pas nous contenter de donner de l’argent pour l’arrachage d’un verger de pommiers, nous devrions aussi permettre à l’agriculteur de planter à la place une culture qu’il pourra commercialiser.

In other words: we should not just give money to clear an apple orchard, but also to enable the farmer to plant a marketable crop in its place.


Nous devrions encourager le Timor oriental autant que nous le pouvons et nous assurer que, ce faisant, nos intentions sont pures et non fondées sur l’espoir de tirer profit du pétrole ou du gaz. Nous devons aussi permettre au Timor oriental de continuer à s’efforcer de mettre sur pied une nation viable, pacifique et stable.

We should encourage East Timor in any way we can and be sure that our intentions in doing so are pure and not based on our gaining an advantage in oil or gas, and let East Timor get on with the job of developing a viable, peaceful and stable nation.


Lorsque cela est utile, nous devrions aussi permettre aux réservistes de former des sections d'ingénierie, des détachements d'artillerie, des sections de reconnaissance blindée et d'autres unités.

Where it makes sense to have engineer sections, artillery detachments, armoured reconnaissance sections, and whatever else the reservists can provide, we should do that as well.


Pour revenir aux considérations propres au projet de loi sous étude, nous croyons que nous devrions aussi chercher à amender le projet de loi afin qu'on puisse permettre le recours judiciaire en vertu de la Loi sur les langues officielles même et non en fonction de la Loi sur la Cour fédérale comme c'est le cas actuellement.

To get back to the consideration of the bill before us, we believe that we should also try and amend the bill in order to allow a legal remedy under the Official Languages Act itself, and not under the Federal Court Act as is presently the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haut risque nous devrions aussi permettre ->

Date index: 2022-08-10
w