Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons aussi permettre » (Français → Anglais) :

Nous devons aussi permettre aux Canadiens d'avoir plus d'emprise sur d'autres domaines de l'union sociale canadienne.

The same philosophy of empowerment should be applied to other areas of the Canadian social union.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Nous devons nous préoccuper des consommateurs et veiller à ce que leurs économies et leurs placements soient en sécurité dans ces institutions, mais nous devons aussi permettre à ces institutions d'être concurrentielles dans l'économie mondiale et d'offrir davantage de choix aux consommateurs.

Our interest has to be consumers, to ensure that their savings and investments will be secure in these institutions. We should also allow the institutions to compete more in the global economy and offer more choices for consumers.


En fait, il est très important, comme la députée l'a souligné, de respecter la vie privée des Canadiens, mais parallèlement, nous devons aussi permettre aux policiers d'accomplir le travail important qui leur a été confié.

In fact, it is very important, as the member has pointed out, that we respect their privacy, but at the same time allow the police to do their important work.


Nous devons aussi permettre au Canada de concurrencer efficacement les grandes économies émergentes et dynamiques.

We must also position Canada to compete successfully with the world’s large and dynamic emerging economies.


Nous devons aussi permettre aux personnes de se rendre plus aisément dans l'Union en assouplissant encore davantage les régimes des visas.

We also need to make it easier for people to travel to the EU through further visa liberalisation.


Ce que vous avez dit est absolument correct et revêt une importance vitale: nous devons défendre ces droits de l’homme à tout moment et nous devons aussi permettre à ces principes de guider nos activités commerciales.

What you have said is absolutely correct and of vital importance: we must defend these human rights at every turn and we must also allow these principles to guide our trade activities.


Nous devons aussi permettre la fixation d’objectifs d’émission dans chaque pays européen, ce que nous avons fait, et laisser les pays libres de concevoir eux-mêmes des solutions efficaces en vue de la réalisation de leurs objectifs. La solution européenne classique est la concurrence institutionnelle et non le pouvoir central.

We must allow emission targets to be set in each EU country, which we have done, and then leave it to the countries themselves to devise effective means of attaining their targets. The classic European solution is institutional competition – not central control.


Nous devrions encourager le Timor oriental autant que nous le pouvons et nous assurer que, ce faisant, nos intentions sont pures et non fondées sur l’espoir de tirer profit du pétrole ou du gaz. Nous devons aussi permettre au Timor oriental de continuer à s’efforcer de mettre sur pied une nation viable, pacifique et stable.

We should encourage East Timor in any way we can and be sure that our intentions in doing so are pure and not based on our gaining an advantage in oil or gas, and let East Timor get on with the job of developing a viable, peaceful and stable nation.


Nous devons fermement condamner, bien sûr, toutes les discriminations auxquelles font face les Roms, mais nous devons aussi permettre leur accès à des logements décents, à l’éducation, aux services sanitaires et à la protection sociale.

We must of course strongly condemn all discrimination to which the Roma are subject, but we must also allow them access to decent housing, education, medical services and social protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi permettre ->

Date index: 2022-08-04
w