Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haut apparaissent dans les irrégularités énumérées ci-dessous » (Français → Anglais) :

Les défaillances des systèmes d’enregistrement des données mentionnées plus haut apparaissent dans les irrégularités énumérées ci-dessous (voir les considérants 56 et 57).

The impact of problems with data recording systems as outlined above can be seen in the irregularities listed below (as described in recitals 56 and 57).


L’incidence des problèmes relatifs aux systèmes d’enregistrement des données mentionnés plus haut apparaît dans les irrégularités énumérées ci-dessous (voir les considérants 50 et 51).

The impact of problems with data recording systems as outlined above can be seen in the irregularities listed below (as described in recitals 50 and 51).


Alors que les recommandations énumérées ci-dessous comprennent plusieurs réformes spécifiques nécessaires pour que la Roumanie continue à progresser dans le cadre du MCV, il est à noter que les controverses actuelles décrites plus haut dans le présent rapport suscitent de vives inquiétudes au regard des progrès accomplis à ce jour et soulèvent des questions quant au caractère durable et irréversible des réformes lancées.

Whilst the recommendations listed below include a number of specific reforms needed to maintain progress under the CVM, the current controversies described in the earlier part of the report raise important concerns on the progress achieved so far and pose important questions as to the sustainability and irreversibility of reforms already launched.


Le groupe à haut niveau sur l'emploi et la dimension sociale de la société de l'information (ESDIS), composé de représentants des États membres, évaluera chaque année les progrès réalisés en contrôlant l'avancement des actions énumérées ci-dessous et contribuera à l'évaluation globale de l'incidence qu'aura sur l'emploi le plan d'action eEurope.

The High Level Group on the Employment and Social Dimension of the Information Society (ESDIS), composed of Member State representatives, will annually evaluate progress by monitoring the actions listed below and will contribute to the overall assessment of the employment impact of the eEurope Action Plan.


Alors que les recommandations énumérées ci-dessous comprennent plusieurs réformes spécifiques nécessaires pour que la Roumanie continue à progresser dans le cadre du MCV, il est à noter que les controverses actuelles décrites plus haut dans le présent rapport suscitent de vives inquiétudes au regard des progrès accomplis à ce jour et soulèvent des questions quant au caractère durable et irréversible des réformes lancées.

Whilst the recommendations listed below include a number of specific reforms needed to maintain progress under the CVM, the current controversies described in the earlier part of the report raise important concerns on the progress achieved so far and pose important questions as to the sustainability and irreversibility of reforms already launched.


Le groupe à haut niveau sur l'emploi et la dimension sociale de la société de l'information (ESDIS), composé de représentants des États membres, évaluera chaque année les progrès réalisés en contrôlant l'avancement des actions énumérées ci-dessous et contribuera à l'évaluation globale de l'incidence qu'aura sur l'emploi le plan d'action eEurope.

The High Level Group on the Employment and Social Dimension of the Information Society (ESDIS), composed of Member State representatives, will annually evaluate progress by monitoring the actions listed below and will contribute to the overall assessment of the employment impact of the eEurope Action Plan.


Mais dans les deux pays, malgré les divergences énumérées ci haut, on peut constater que Robert vise juste lorsqu’il affirme que “le discours et la pratique médicale apparaissent tout à la fois comme responsables d’une considérable amplification de l’usage et de l’abus de drogues, sous prétexte thérapeutique, mais aussi fortement producteur d’une idéologie consensuelle antidrogue, en en dénonçant avec compétence les méfaits”.

In both countries, however, despite the differences listed earlier, it can be said that Robert is right when he says that [TRANSLATION] “medical discourse and practice both appear to have been responsible for a substantial increase in the use and abuse of drugs, on a therapeutic pretext, that also firmly led to a consensual anti-drug ideology by competently denouncing the harm caused”.


Pour le moment, le rapport relève que malgré l'augmentation du nombre de poursuites et de condamnations, les résultats apparaissent limités, en raison notamment des difficultés énumérées plus haut en matière de coopération entre les services de renseignement financier (voir point C).

For the moment, the report notes that although the numbers of prosecutions and convictions are increasing, the results appear to be limited, partly because of the difficulties identified above concerning cooperation between Financial Intelligence Units (see point C).


w